Traducción Alemán-Inglés para "Beihilfe"

"Beihilfe" en Inglés

Beihilfe
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aid
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    assistance
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
  • aid
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus einer sozialen Einrichtung
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus einer sozialen Einrichtung
ejemplos
  • finanzielle Beihilfe
    financial aid
    finanzielle Beihilfe
  • finanzielle Beihilfe für Studium
    finanzielle Beihilfe für Studium
  • finanzielle Beihilfe Subvention
    finanzielle Beihilfe Subvention
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • aiding and abetting
    Beihilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Mittäterschaft
    Beihilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Mittäterschaft
ejemplos
  • Beihilfe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Hilfe
    Beihilfe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Hilfe
staatliche Beihilfe
government (oder | orod state) aid
staatliche Beihilfe
staatliche Beihilfe
government (oder | orod state) funding (oder | orod grantsPlural | plural pl)
staatliche Beihilfe
staatliche Beihilfe
government (oder | orod state) subsidiesPlural | plural pl (auch | alsoa. subsidy)
staatliche Beihilfe
I certainly do not want to condemn all State aid.
Ich will nicht alle staatlichen Beihilfen verurteilen.
Fuente: Europarl
Tom was sentenced to fifteen years in jail for being an accessory to murder.
Tom wurde wegen Beihilfe zum Mord zu fünfzehn Jahren Haft verurteilt.
Fuente: Tatoeba
It would be devastating if support for the work on combating child sex tourism were to be withdrawn.
Eine Streichung der Beihilfen für die Arbeit gegen den Kindersex-Tourismus wäre verheerend.
Fuente: Europarl
It is therefore not entitled to loss of income grants.
Damit besteht kein Anspruch auf Beihilfen zum Ausgleich von Einkommensverlusten.
Fuente: Europarl
No such conditions are imposed on the aid by the World Bank or the IMF.
Weder die Weltbank noch der Internationale Währungsfonds stellen Bedingungen an Beihilfen.
Fuente: Europarl
Aid was made conditional upon tangible results.
Beihilfen wurden an meßbare Ergebnisse geknüpft.
Fuente: Europarl
We must avoid hidden subsidies for European political parties at all costs.
Verkappte Beihilfen für europäische politische Parteien darf es nicht geben.
Fuente: Europarl
This aid is going to stop very soon; it comes to an end during this season.
Diese Beihilfen werden jetzt auslaufen; sie gehen in diesem Wirtschaftsjahr zu Ende.
Fuente: Europarl
It is also proposed to end state aid to airlines.
Vorgeschlagen wird weiterhin, die staatlichen Beihilfen für Fluggesellschaften auslaufen zu lassen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!