„Donner“: Maskulinum Donner [ˈdɔnər]Maskulinum | masculine m <Donners; Donner> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thunder thundering, roar thunder Donner beim Gewitter Donner beim Gewitter ejemplos der Donner rollt (oder | orod grollt) it is thundering (in the distance), thunder is rumbling in the distance der Donner rollt (oder | orod grollt) Blitz und Donner thunder and lightning Blitz und Donner Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS brontology Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS wie vom Donner gerührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig thunderstruck wie vom Donner gerührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Donner und Doria! umgangssprachlich | familiar, informalumg confound it! damn and blast! Donner und Doria! umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos thunder(ing), roar Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„blitz“: noun blitz [blits]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heftiger LuftAngriff Blitzaktion heftiger (Luft)Angriff blitz blitz ejemplos the Blitz die deutschen Luftangriffe auf London (1940/41) the Blitz blitz → ver „blitzkrieg“ blitz → ver „blitzkrieg“ Blitzaktionfeminine | Femininum f blitz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blitz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „blitz“: transitive verb blitz [blits]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bombardieren bombardieren blitz blitz ejemplos blitzed city bombardierte Stadt blitzed city blitz → ver „blitzkrieg“ blitz → ver „blitzkrieg“
„Blitz“: Maskulinum Blitz [blɪts]Maskulinum | masculine m <Blitzes; Blitze> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lightning, flash of lightning flash thunderbolt lightning Blitz bei Gewittern flash of lightning Blitz bei Gewittern Blitz bei Gewittern ejemplos gespaltener Blitz forked lightning gespaltener Blitz zickzack- (oder | orod ketten)förmiger Blitz chain lightning zickzack- (oder | orod ketten)förmiger Blitz der Blitz schlägt (ins Haus) ein the lightning strikes (the house) der Blitz schlägt (ins Haus) ein vom Blitz erschlagen (oder | orod getroffen) struck by lightning vom Blitz erschlagen (oder | orod getroffen) die Nachricht schlug ein wie ein (oder | orod der) Blitz the news struck like a bombshell die Nachricht schlug ein wie ein (oder | orod der) Blitz (schnell) wie der Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with lightning speed, like lightning (schnell) wie der Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wie ein geölter Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg like greased lightning wie ein geölter Blitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wie vom Blitz getroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg thunderstruck wie vom Blitz getroffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg potz Blitz! (good) heavens! potz Blitz! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos flash Blitz Lichtschein Fotografie | photographyFOTO Blitz Lichtschein Fotografie | photographyFOTO thunderbolt Blitz Blitzschlag Blitz Blitzschlag ejemplos wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg to come like a bolt from the blue wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„blitzed“: adjective blitzedadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stockbesoffen stockbesoffen blitzed blitzed ejemplos to get blitzed sich besaufen to get blitzed
„erschlagen“: transitives Verb erschlagentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) strike dead, kill, slay overwhelm, drown out, negate, outshine strike (jemand | somebodysb) dead, kill, slay erschlagen töten erschlagen töten ejemplos er wurde vom Blitz erschlagen, der Blitz hat ihn erschlagen he was killed (oder | orod struck dead) by lightning er wurde vom Blitz erschlagen, der Blitz hat ihn erschlagen overwhelm erschlagen stärker als alles andere wirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen stärker als alles andere wirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. drown out erschlagen von Musikinstrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen von Musikinstrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig negate erschlagen stärker als alles andere wirken, Einwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen stärker als alles andere wirken, Einwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig outshine erschlagen stärker als alles andere wirken, andere Werbespots figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschlagen stärker als alles andere wirken, andere Werbespots figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„donnern“: unpersönliches Verb donnern [ˈdɔnərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thunder thunder donnern donnern ejemplos es donnert it is thundering es donnert dastehen wie die Gans (oder | orod Kuh) umgangssprachlich | familiar, informalumg , wenn’s donnert to stand there bewildered (oder | orod nonplussed, flabbergasted) dastehen wie die Gans (oder | orod Kuh) umgangssprachlich | familiar, informalumg , wenn’s donnert „donnern“: intransitives Verb donnern [ˈdɔnərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thunder, rumble, roar thunder along thunder, fulminate, rage, bluster roar, thunder hammer away, pound thunder donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> roar donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> rumble donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> ejemplos die Geschütze donnerten <h> the guns thundered (oder | orod boomed) die Geschütze donnerten <h> thunder along donnern laut und schnell fahren <sein> donnern laut und schnell fahren <sein> ejemplos die Züge donnern über die Schienen <sein> the trains thunder along over the rails die Züge donnern über die Schienen <sein> hammer (away), pound (away) donnern schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> donnern schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> ejemplos an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen) etwas donnern <h> to hammer (oder | orod pound) at (oder | orod on, against)etwas | something sth an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen) etwas donnern <h> er donnerte an die Tür <h> he hammered at the door er donnerte an die Tür <h> auf den Tisch donnern <h> to pound the table auf den Tisch donnern <h> thunder donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h> fulminate donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h> rage donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h> bluster donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h> donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h> ejemplos er donnerte gegen die Maßnahmen der Regierung <h> he fulminated against the government’s measures er donnerte gegen die Maßnahmen der Regierung <h> er donnerte und wetterte in einem fort <h> he blustered continuously er donnerte und wetterte in einem fort <h> roar donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> thunder donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> „donnern“: transitives Verb donnern [ˈdɔnərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) roar, thunder rifle roar donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig thunder donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos Ruhe!‘ donnerte er ‘ be quiet!’ he roared (oder | orod thundered) Ruhe!‘ donnerte er ‘ rifle donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos er donnerte den Ball ins Tor he rifled the ball into the net, he scored with a thunderous shot er donnerte den Ball ins Tor „'Donnern“: Neutrum donnernNeutrum | neuter n <Donnerns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thunder, roar, rumble thunder donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roar donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rumble donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„blitzen“: unpersönliches Verb blitzen [ˈblɪtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) there is lightning your slip is showing there was a flash of lightning there was lightning there’s thunder and lightning Charlie’s dead ejemplos es blitzt there is lightning es blitzt es blitzte einmal there was a flash of lightning es blitzte einmal es blitzte mehrmals there was lightning es blitzte mehrmals es donnert und blitzt there’s thunder and lightning es donnert und blitzt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos bei dir blitzt es figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg your slip is showing bei dir blitzt es figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei dir blitzt es umgangssprachlich | familiar, informalumg Charlie’s dead britisches Englisch | British EnglishBr bei dir blitzt es umgangssprachlich | familiar, informalumg „blitzen“: intransitives Verb blitzen [ˈblɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flash, sparkle, gleam take pictures with a flash flash blitzen von Metall, Glas etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sparkle blitzen von Metall, Glas etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gleam blitzen von Metall, Glas etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig blitzen von Metall, Glas etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos das Messer blitzte in seiner Hand the knife flashed in his hand das Messer blitzte in seiner Hand die Diamanten blitzten im Kerzenlicht the diamonds flashed in the candlelight die Diamanten blitzten im Kerzenlicht ihre Augen blitzen vor Vergnügen her eyes are sparkling with delight ihre Augen blitzen vor Vergnügen das Haus blitzt vor Sauberkeit the house is sparklingly (oder | orod spotlessly) clean das Haus blitzt vor Sauberkeit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos take pictures with a flash blitzen Fotografie | photographyFOTO blitzen Fotografie | photographyFOTO „blitzen“: transitives Verb blitzen [ˈblɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) take with a flash catch on speed camera take (a picture) with a flash blitzen Fotografie | photographyFOTO blitzen Fotografie | photographyFOTO catch on speed camera blitzen mit Radargerät umgangssprachlich | familiar, informalumg blitzen mit Radargerät umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Blitzen“: Neutrum blitzenNeutrum | neuter n <Blitzens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flashlight photography flash(light) photography blitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg blitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Donnerer“: Maskulinum DonnererMaskulinum | masculine m <Donnerers; Donnerer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Donnerer Mythologie | mythologyMYTH → ver „Donnergott“ Donnerer Mythologie | mythologyMYTH → ver „Donnergott“
„Blitzen“: Neutrum BlitzenNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flash flash Blitzen Blitzen
„Blitzer“: Maskulinum BlitzerMaskulinum | masculine m <Blitzers; Blitzer> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flashgun, electronic flash unit speed trap speed trap (oder | orod camera) Blitzer Radarfalle Blitzer Radarfalle flashgun Blitzer Fotografie | photographyFOTO Blitzgerät Blitzer Fotografie | photographyFOTO Blitzgerät electronic flash unit Blitzer Fotografie | photographyFOTO elektronisches Blitzer Fotografie | photographyFOTO elektronisches