Traducción Alemán-Inglés para "Gothic character set"

"Gothic character set" en Inglés

Se refiere a Charakter?

character set

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zeichensatzmasculine | Maskulinum m
    character set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    character set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

Gothicism

[ˈg(ɒ)θisizəm; -θə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gotikfeminine | Femininum f
    Gothicism Gothic style
    Gothicism Gothic style
  • gotische Spracheigenheit
    Gothicism linguistics | SprachwissenschaftLING
    Gothicism linguistics | SprachwissenschaftLING
ejemplos
  • also | aucha. gothicism barbarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rohheitfeminine | Femininum f
    Barbareifeminine | Femininum f
    Unkulturfeminine | Femininum f
    also | aucha. gothicism barbarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Gothic

[ˈg(ɒ)θik]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • also | aucha. gothic medieval, romantic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. gothic medieval, romantic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. gothic barbaric obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. gothic barbaric obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gotisch
    Gothic BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
    Gothic BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
  • Grotesk…
    Gothic BUCHDRUCK American English | amerikanisches EnglischUS
    Gothic BUCHDRUCK American English | amerikanisches EnglischUS
  • germanisch
    Gothic Germanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gothic Germanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Gothic

[ˈg(ɒ)θik]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gotischneuter | Neutrum n
    Gothic linguistics | SprachwissenschaftLING
    Gothic linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Gotische
    Gothic das linguistics | SprachwissenschaftLING
    Gothic das linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Gotikfeminine | Femininum f
    Gothic architecture | ArchitekturARCH
    gotischer (Bau)Stil
    Gothic architecture | ArchitekturARCH
    Gothic architecture | ArchitekturARCH
  • Frakturfeminine | Femininum f
    Gothic BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
    gotische Schrift
    Gothic BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
    Gothic BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
  • Steinschriftfeminine | Femininum f
    Gothic BUCHDRUCK American English | amerikanisches EnglischUS
    Groteskfeminine | Femininum f
    Gothic BUCHDRUCK American English | amerikanisches EnglischUS
    Gothic BUCHDRUCK American English | amerikanisches EnglischUS

character

[ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
ejemplos
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → ver „specific character
    character → ver „specific character
ejemplos
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
ejemplos
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
ejemplos
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
ejemplos
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → ver „disposition
    character syn → ver „disposition
  • character syn → ver „quality
    character syn → ver „quality
  • character syn → ver „type
    character syn → ver „type

character

[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters

character

[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Charakter…
    character
    character
ejemplos

Gothic

[ˈgɔθɪk]Maskulinum | masculine m <Gothics; Gothics> Engl.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • goth
    Gothic Punker
    Gothic Punker

SET

Abkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • SET
    SET
    SET

Set

Neutrum | neuter n <Set(s); keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • set
    Set BUCHDRUCK Dickteneinheit
    Set BUCHDRUCK Dickteneinheit

Set

[zɛt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Set(s); Sets> Engl.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • set
    Set Satz, Garnitur
    Set Satz, Garnitur
  • place (oder | orod table) mat (and napkin)
    Set Platzdecke
    Set Platzdecke
  • set
    Set Mode | fashionMODE Kombination
    Set Mode | fashionMODE Kombination
  • dress and coat to match
    Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel
    Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel
  • twinset
    Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke
    Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke
  • set
    Set Film, Kino | filmFILM
    Set Film, Kino | filmFILM

Gothicize

transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mittelalterlichen Charaktergeben (dative (case) | Dativdat)
    Gothicize give medieval characteristics
    Gothicize give medieval characteristics

delineation

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Skizzierungfeminine | Femininum f
    delineation sketching
    delineation sketching
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    delineation drawing
    Zeichnenneuter | Neutrum n
    delineation drawing
    delineation drawing
  • zeichnerische Darstellung
    delineation drawn representation
    delineation drawn representation
  • genaue Darstellung
    delineation exact representation
    delineation exact representation
  • (genaue) Beschreibung
    delineation description
    delineation description
ejemplos
  • Skizzefeminine | Femininum f
    delineation sketch
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    delineation sketch
    delineation sketch
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    delineation diagram
    delineation diagram