Traducción Alemán-Inglés para "Abschieden"

"Abschieden" en Inglés

Se refiere a abscheiden, abschieben, abschinden o abschießen?
Abschied
Maskulinum | masculine m <Abschied(e)s; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Abschiede>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dismissal
    Abschied Entlassung
    Abschied Entlassung
  • discharge
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
  • retirement
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Ausscheiden
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Ausscheiden
  • to retire, to send in one’s resignation (oder | orod papers)
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL
  • resignation
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Rücktritt
    Abschied Militär, militärisch | military termMIL Rücktritt
  • recess
    Abschied Geschichte | historyHIST
    decree
    Abschied Geschichte | historyHIST
    ordinance
    Abschied Geschichte | historyHIST
    Abschied Geschichte | historyHIST
zuwinken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem zuwinken als Gruß
    to wave to (oder | orod at)jemand | somebody sb
    jemandem zuwinken als Gruß
  • jemandem zuwinken jemandem ein Zeichen geben
    to signal (oder | orod motion) tojemand | somebody sb, to make a sign tojemand | somebody sb
    jemandem zuwinken jemandem ein Zeichen geben
  • jemandem zuwinken jemanden herbeiwinken
    to beckon tojemand | somebody sb (to come), to signal tojemand | somebody sb to come
    jemandem zuwinken jemanden herbeiwinken
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Wermutstropfen
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

vergolden
[-ˈgɔldən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gold
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
    gild
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
    gold-plate
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
  • gold-tool
    vergolden BUCHDRUCK
    gold-finish
    vergolden BUCHDRUCK
    vergolden BUCHDRUCK
  • gild
    vergolden durch einen goldenen Schimmer etc literarisch | literaryliter
    vergolden durch einen goldenen Schimmer etc literarisch | literaryliter
  • enhance
    vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    gild
    vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
vergolden
Neutrum | neuter n <Vergoldens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

verübeln
[-ˈʔyːbəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ehrenvoll
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hono(u)rable
    ehrenvoll ehrenhaft
    ehrenvoll ehrenhaft
  • glorious
    ehrenvoll ruhmvoll
    ehrenvoll ruhmvoll
ehrenvoll
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hono(u)rably
    ehrenvoll
    ehrenvoll
nahen
[ˈnaːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

nahen
[ˈnaːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
einkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come in
    einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geldern
    be paid in
    einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geldern
    einkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geldern
ejemplos
  • come in
    einkommen von Läufer, Flugzeug etc
    einkommen von Läufer, Flugzeug etc
schwerfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
einreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • send in
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
    submit
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
    einreichen Unterlagen, Papiere etc
  • present
    einreichen Bittschrift etc
    submit
    einreichen Bittschrift etc
    einreichen Bittschrift etc
  • file
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    prefer
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    bring
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    lodge
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    present
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
  • file
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Antrag, Gesuch etc
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Antrag, Gesuch etc
  • lodge
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    put in
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
  • enter
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
    make
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
    einreichen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorschlag
  • present
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Scheck
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel, Scheck
  • submit
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    einreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
ejemplos
  • jemanden einreichen österreichische Variante | Austrian usageösterr Amtssprache
    to proposejemand | somebody sb
    jemanden einreichen österreichische Variante | Austrian usageösterr Amtssprache