Traducción Alemán-Francés para "schlaefen"

"schlaefen" en Francés

Schläfe

[ˈʃlɛfə]Femininum | féminin f <Schläfe; Schläfen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tempeFemininum | féminin f
    Schläfe
    Schläfe
ejemplos

schlafen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <schläft; schlief; geschlafen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • dormir
    schlafen (≈ nicht aufpassen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schlafen (≈ nicht aufpassen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • être distrait, inattentif, -ive
    schlafen
    schlafen

Schlaf

[ʃlaːf]Maskulinum | masculin m <Schlafe̸s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sommeilMaskulinum | masculin m
    Schlaf
    Schlaf
ejemplos
  • einen gesunden Schlaf haben
    dormir d’un bon sommeil
    einen gesunden Schlaf haben
  • aus dem Schlaf auffahren, hochfahren
    aus dem Schlaf auffahren, hochfahren
  • jemanden aus dem Schlaf reißen
    tirerjemand | quelqu’un qn de son sommeil
    jemanden aus dem Schlaf reißen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Schläfer

[ˈʃlɛːfər]Maskulinum | masculin m <Schläfers; Schläfer>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dormeurMaskulinum | masculin m
    Schläfer
    Schläfer

Gerechte

Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • justeMaskulinum | masculin m
    Gerechte(r) auch | aussia. Religion | religionREL
    Gerechte(r) auch | aussia. Religion | religionREL
ejemplos

Murmeltier

Neutrum | neutre n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • marmotteFemininum | féminin f
    Murmeltier
    Murmeltier
ejemplos
  • schlafen wie ein Murmeltier umgangssprachlich | familierumg
    dormir comme un loir umgangssprachlich | familierumg
    schlafen wie ein Murmeltier umgangssprachlich | familierumg

Seitenlage

Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • position latérale
    Seitenlage
    Seitenlage
ejemplos

lullen

[ˈlʊlən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

übermannen

transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • s’emparer de
    übermannen Gefühle
    übermannen Gefühle
  • saisir
    übermannen
    übermannen
  • prendre
    übermannen Schlaf
    übermannen Schlaf
ejemplos

schrecken

transitives Verb | verbe transitif v/t gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden aus dem Schlaf, aus den Gedanken schrecken aufschrecken
    tirer brusquementjemand | quelqu’un qn de son sommeil, de ses pensées
    arracherjemand | quelqu’un qn à son sommeil, à ses pensées
    jemanden aus dem Schlaf, aus den Gedanken schrecken aufschrecken

schrecken

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <régulier ou schrickt; schrak; geschrocken; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sursauter (de peur)
    schrecken (≈ aufschrecken)
    schrecken (≈ aufschrecken)
ejemplos

schrecken

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich schrecken österreichische Variante | autrichienösterr
    s’effrayer (de)
    sich schrecken österreichische Variante | autrichienösterr