„getragen“: Partizip Perfekt getragenPartizip Perfekt | participio pasado pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) getragen → ver „tragen“ getragen → ver „tragen“ „getragen“: Adjektiv getragenAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lento, solemne, usado lento, solemne getragen Musik getragen Musik usado getragen Kleidung getragen Kleidung
„tragen“: transitives Verb tragen [ˈtraːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <trägt; trug; getragen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) llevar llevar llevar sostener soportar cargar con, sufrir dar Otros ejemplos... llevar tragen (≈ transportieren) tragen (≈ transportieren) ejemplos (hin)tragen zu llevar a (hin)tragen zu (her)tragen zu traer a (her)tragen zu bei sich (Dativ | dativodat) tragen llevar consigo bei sich (Dativ | dativodat) tragen am Körper tragen llevar puesto am Körper tragen auf dem Arm/dem Rücken/der Schulter tragen llevar en brazos/a cuestas/al hombro auf dem Arm/dem Rücken/der Schulter tragen in der Hand tragen llevar en la mano in der Hand tragen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos llevar tragen Kleidung, Schmuck, Brille, Frisur tragen Kleidung, Schmuck, Brille, Frisur ejemplos getragene Kleidung ropaFemininum | femenino f usada getragene Kleidung zum ersten Mal tragen Kleidetc., und so weiter | etcétera etc estrenar zum ersten Mal tragen Kleidetc., und so weiter | etcétera etc einen Bart tragen llevar barbaFemininum | femenino f einen Bart tragen llevar tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift sostener tragen (≈ stützen, belastbar sein) tragen (≈ stützen, belastbar sein) ejemplos tragende Wand Bauwesen | construcciónBAU muroMaskulinum | masculino m soporte tragende Wand Bauwesen | construcciónBAU tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig papelMaskulinum | masculino m principal tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig soportar tragen (≈ ertragen) tragen (≈ ertragen) ejemplos geduldig tragen sobrellevar llevar con paciencia geduldig tragen cargar con tragen Kosten, Risiko tragen Kosten, Risiko sufrir tragen Folgen tragen Folgen ejemplos die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen ser el culpable deetwas | alguna cosa, algo a/c die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen dar tragen (≈ Frucht bringen) tragen (≈ Frucht bringen) ejemplos Blüten tragen florecer Blüten tragen Frucht tragen Botanik | botánicaBOTauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig fructificar, dar fruto Frucht tragen Botanik | botánicaBOTauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Frucht tragen producir beneficio figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Frucht tragen ejemplos die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen mit Abstrakta ser el culpable deetwas | alguna cosa, algo a/c die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen mit Abstrakta (voll) zum Tragen kommen surtir efecto (voll) zum Tragen kommen „tragen“: intransitives Verb tragen [ˈtraːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trägt; trug; getragen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) resistir estar preñada Otros ejemplos... resistir tragen Eis tragen Eis ejemplos weit tragen Stimme llegar lejos weit tragen Stimme estar preñada tragen (≈ trächtig sein) tragen (≈ trächtig sein) ejemplos schwer anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragenoder | o od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig soportar una pesada carga conetwas | alguna cosa, algo a/c schwer anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragenoder | o od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „tragen“: reflexives Verb tragen [ˈtraːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trägt; trug; getragen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) llevarse bien... proponerse... llevarse sólo... pensar en hacer... ejemplos sich gut tragen Kleidung llevarse bien, ser cómodo de llevar sich gut tragen Kleidung ejemplos sich mit der Absicht tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf) proponerse, tener pensado (Infinitiv | infinitivoinf) sich mit der Absicht tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf) sich mit dem Gedanken tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf) acariciar (oder | ood abrigar) la idea de (Infinitiv | infinitivoinf) pensar en hacer (Infinitiv | infinitivoinf) sich mit dem Gedanken tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf) ejemplos sich tragen Handel | comercioHANDEL (≈ sich selbst finanzieren) llevarse sólo, financiarse a sí mismo sich tragen Handel | comercioHANDEL (≈ sich selbst finanzieren)