Traducción Alemán-Español para "wand"

"wand" en Español

wand
[vant]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

"Wand" en Español

Wand
[vant]Femininum | femenino f <Wand; Wände>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • paredFemininum | femenino f
    Wand v. Gebäuden (≈ auch | tambiéna. Felswand)
    Wand v. Gebäuden (≈ auch | tambiéna. Felswand)
  • muroMaskulinum | masculino m
    Wand (≈ Mauer)
    Wand (≈ Mauer)
ejemplos
  • Wand an Wand wohnen
    vivir pared por medio
    Wand an Wand wohnen
  • in meinen vier Wänden umgangssprachlich | uso familiarumg
    entre mis cuatro paredes
    in meinen vier Wänden umgangssprachlich | uso familiarumg
  • die Wände haben Ohren
    las paredes oyen
    die Wände haben Ohren
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • tabiqueMaskulinum | masculino m
    Wand (≈ Trennwand)auch | también a. eines Gefäßesauch | también a. Anatomie | anatomíaANAT
    Wand (≈ Trennwand)auch | también a. eines Gefäßesauch | también a. Anatomie | anatomíaANAT
ejemplos
  • spanische Wand
    biomboMaskulinum | masculino m
    spanische Wand
an der Wand
en la pared
an der Wand
etwas | alguna cosa, algoetwas an die Wand klatschen
tiraretwas | alguna cosa, algo a/coder | o od dar conetwas | alguna cosa, algo a/c contra la pared
etwas | alguna cosa, algoetwas an die Wand klatschen
spanische Wand
biomboMaskulinum | masculino m
spanische Wand
schräge Wand
techoMaskulinum | masculino m inclinado
schräge Wand
schräge Wand
paredFemininum | femenino f inclinada
schräge Wand
von der Wand bröckeln
von der Wand bröckeln
einen Nagel in die Wand schlagen
clavar un clavo en la pared
einen Nagel in die Wand schlagen
an der Wand befestigen
fijar a la pared
an der Wand befestigen
man soll den Teufel nicht an die Wand malen
no hay que tentar al diablo
no llamemos la desgracia
man soll den Teufel nicht an die Wand malen
einen Nagel in die Wand klopfen
clavar un clavo en la pared
einen Nagel in die Wand klopfen
das Bekleben der Wand ist verboten
se prohibe fijar carteles
das Bekleben der Wand ist verboten
tragende Wand
muroMaskulinum | masculino m soporte
tragende Wand
die Wand fliesen
die Wand fliesen
ein Loch in die Wand bohren
hacer un agujero en la pared
ein Loch in die Wand bohren
in der Wand klafft ein Riss
se ha abierto una grieta en la pared
in der Wand klafft ein Riss
mit dem Kopf durch die Wand wollen
mit dem Kopf durch die Wand wollen
eine mit Holz verblendete Wand
eine mit Holz verblendete Wand
etwas | alguna cosa, algoetwas an die Wand pinnen
fijaretwas | alguna cosa, algo a/c en la pared (con chinchetas)
etwas | alguna cosa, algoetwas an die Wand pinnen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: