„bedacht“: Partizip Perfekt bedacht [bəˈdaxt]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bedacht → ver „bedenken“ bedacht → ver „bedenken“ „bedacht“: als Adjektiv gebraucht bedacht [bəˈdaxt]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cuidadoso, prudente cuidadoso, prudente bedacht bedacht ejemplos bedacht auf (Akkusativ | acusativoacus) atento a bedacht auf (Akkusativ | acusativoacus) bedacht sein auf (Dativ | dativodat) cuidar de, pensar en bedacht sein auf (Dativ | dativodat) darauf bedacht sein zu (Infinitiv | infinitivoinf) cuidar de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) darauf bedacht sein zu (Infinitiv | infinitivoinf)
„Bedacht“: Maskulinum BedachtMaskulinum | masculino m <Bedacht(e)s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) deliberadamente... con cuidado... ejemplos mit Bedacht überlegt deliberadamente, ex profeso mit Bedacht überlegt mit Bedacht umsichtig con cuidado mit Bedacht umsichtig
„bedenken“: transitives Verb bedenkentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bedachte; bedacht> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pensar, reflexionar, tener presente, tener en cuenta Otros ejemplos... pensar, reflexionar bedenken (≈ überlegen) bedenken (≈ überlegen) tener presente, tener en cuenta bedenken (≈ beachten) bedenken (≈ beachten) ejemplos die Folgen bedenken considerar (oder | ood pensar en) las consequencias die Folgen bedenken wenn man sein Alter bedenkt si consideramos su edad wenn man sein Alter bedenkt wenn man es recht bedenkt considerándolo (oder | ood mirándolo) bien wenn man es recht bedenkt ejemplos jemanden mitetwas | alguna cosa, algo etwas bedenken legar(le)etwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemanden mitetwas | alguna cosa, algo etwas bedenken jemanden in seinem Testament bedenken legaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemanden in seinem Testament bedenken „bedenken“: reflexives Verb bedenkenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <bedachte; bedacht> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reflexionar... vacilar... ejemplos sich bedenken reflexionar, meditar sich bedenken sich bedenken zögern vacilar sich bedenken zögern
„wohlbedacht“: Adjektiv wohlbedachtAdjektiv | adjetivo adj, wohl bedachtAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien pensado, hecho con reflexión bien pensado (oder | ood considerado), hecho con reflexión wohlbedacht wohlbedacht
„Vorteil“: Maskulinum VorteilMaskulinum | masculino m <Vorteil(e)s; Vorteile> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ventaja ventajaFemininum | femenino f Vorteil auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT Vorteil auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT ejemplos einen Vorteil haben von beneficiarse de einen Vorteil haben von seine Vor- und Nachteile haben tener sus más y sus menos seine Vor- und Nachteile haben die Vor- und Nachteile einer Sache erwägen considerar las ventajas y los inconvenientes (oder | ood el pro y el contra) deetwas | alguna cosa, algo a/c die Vor- und Nachteile einer Sache erwägen Vorteil ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen sacar provecho deetwas | alguna cosa, algo a/c Vorteil ausetwas | alguna cosa, algo etwas ziehen auf seinen Vorteil bedacht sein umgangssprachlich | uso familiarumg barrer para (a)dentro auf seinen Vorteil bedacht sein umgangssprachlich | uso familiarumg auf seinen Vorteil bedacht sein arrimar el ascua a su sardina auf seinen Vorteil bedacht sein im Vorteil sein tener ventaja im Vorteil sein zum Vorteil von en beneficio de zum Vorteil von zu jemandes Vorteil en provecho dejemand | alguien alguien en interés dejemand | alguien alguien zu jemandes Vorteil sich zu seinem Vorteil verändern cambiar a mejor sich zu seinem Vorteil verändern er hat sich zu seinem Vorteil verändert ha mejorado er hat sich zu seinem Vorteil verändert ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Form“: Femininum Form [fɔrm]Femininum | femenino f <Form; Formen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) forma formas, modales molde Otros ejemplos... formaFemininum | femenino f Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | también a. Grammatik | gramáticaGRAM Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | también a. Grammatik | gramáticaGRAM Rechtswesen | jurisprudenciaJUR ejemplos FormenPlural | plural pl einer Frau formasFemininum Plural | femenino plural fpl curvasFemininum Plural | femenino plural fpl FormenPlural | plural pl einer Frau in Form vonoder | o od (Genitiv | genitivogen) en forma de in Form vonoder | o od (Genitiv | genitivogen) feste Formen annehmen tomar cuerpo feste Formen annehmen einer Sache (Dativ | dativodat) Form geben dar forma aetwas | alguna cosa, algo a/c einer Sache (Dativ | dativodat) Form geben aus der Form bringen deformar aus der Form bringen aus der Form kommenoder | o od geraten deformarse aus der Form kommenoder | o od geraten etwas | alguna cosa, algoetwas in Form bringenoder | o od in eine andere Form bringen reformar rehacer etwas | alguna cosa, algoetwas in Form bringenoder | o od in eine andere Form bringen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos formasFemininum Plural | femenino plural fpl Form (≈ Umgangsform) modalesMaskulinum Plural | masculino plural mpl Form (≈ Umgangsform) Form (≈ Umgangsform) ejemplos in aller Form formalmente, en toda forma in aller Form in gehöriger Form en (su) debida forma in gehöriger Form der Form halber por las formas der Form halber die Form wahren guardar las formas die Form wahren streng auf die Form bedacht formalista streng auf die Form bedacht ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos in Form en (buena) forma in Form in Form bleiben mantenerse en forma in Form bleiben in (guter/schlechter) Form sein besonders | especialmentebesonders Sport | deporteSPORT estar en (buena/mala) forma in (guter/schlechter) Form sein besonders | especialmentebesonders Sport | deporteSPORT nicht in Form sein estar bajo de forma (oder | ood en baja forma) nicht in Form sein sich in Form fühlen sentirse en buenas condiciones hallarse en forma sich in Form fühlen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos moldeMaskulinum | masculino m Form (≈ Gussform, Kuchenform) Form (≈ Gussform, Kuchenform) ejemplos FormenPlural | plural pl einer Frau formasFemininum Plural | femenino plural fpl curvasFemininum Plural | femenino plural fpl FormenPlural | plural pl einer Frau