„Trickkiste“: Femininum TrickkisteFemininum | femminile f <Trickkiste; -n> umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trucchi trucchiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Trickkiste Trickkiste ejemplos in die Trickkiste greifen usare dei trucchi in die Trickkiste greifen
„Greif“: Maskulinum GreifMaskulinum | maschile m <-[e]s; und | eu. -en; -en> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) grifone grifoneMaskulinum | maschile m Greif Greif
„greifen“: transitives Verb greifentransitives Verb | verbo transitivo v/t <griff; gegriffen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) afferrare, prendere Otros ejemplos... afferrare, prendere greifen greifen ejemplos etwas | qualcosaetwas mit der Hand greifen afferrare qc con la mano etwas | qualcosaetwas mit der Hand greifen etwas | qualcosaetwas ist aus der Luft gegriffen qc è stato inventato di sana pianta etwas | qualcosaetwas ist aus der Luft gegriffen ejemplos einen Akkord greifen Musik | musicaMUS suonare un accordo einen Akkord greifen Musik | musicaMUS „greifen“: intransitives Verb greifenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen; h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mettere mano a, ricorrere a far presa essere efficace Otros ejemplos... ejemplos nach etw/j-m greifen stendere la mano per afferrare qc/qn nach etw/j-m greifen nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mirare al potere nach der Macht greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mirare in alto nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mettere mano a, ricorrere a greifen benutzen greifen benutzen ejemplos zur Flasche/Feder greifen mettere mano alla bottiglia/alla penna zur Flasche/Feder greifen zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ricorrere a metodi più rigidi zu strengeren Methoden greifen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig far presa greifen Technik | tecnicaTECH greifen Technik | tecnicaTECH essere efficace greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig greifen wirken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos ins Leere greifen mancare la presa ins Leere greifen ejemplos um sich greifen propagarsi, estendersi um sich greifen „greifen“: reflexives Verb greifenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <griff; gegriffen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) battersi la mano sulla fronte ejemplos sich an die Stirn greifen battersi la mano sulla fronte sich an die Stirn greifen „greifen“: als Substantiv gebraucht greifenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst <griff; gegriffen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) è vicinissimo ejemplos das ist zum Greifen nah(e) è vicinissimo das ist zum Greifen nah(e)
„Greifen“: Neutrum GreifenNeutrum | neutro n <-s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) è vicinissimo ejemplos das ist zum Greifen nah(e) è vicinissimo das ist zum Greifen nah(e) „Greifen“: Wendungen Greifen Wendungen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) giocare a prendersi ejemplos Greifen spielen giocare a prendersi Greifen spielen
„Greifer“: Maskulinum GreiferMaskulinum | maschile m <-s; -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) benna mordente bennaFemininum | femminile f mordente Greifer Technik | tecnicaTECH Greifer Technik | tecnicaTECH
„Wanderstab“: Maskulinum WanderstabMaskulinum | maschile m <-[e]s; -stäbe> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bastone del viandante bastoneMaskulinum | maschile m del viandante Wanderstab Wanderstab „Wanderstab“: Wendungen Wanderstab Wendungen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung ejemplos den Wanderstab nehmen, zum Wanderstab greifen keine direkte Übersetzung = andar via, partire den Wanderstab nehmen, zum Wanderstab greifen
„Leere“: Neutrum LeereNeutrum | neutro n <-n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vuoto vuotoMaskulinum | maschile m Leere Leere ejemplos ins Leere starren fissare il vuoto ins Leere starren ins Leere greifen mancare la presa ins Leere greifen
„Waffe“: Femininum WaffeFemininum | femminile f <-; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arma armaFemininum | femminile f Waffe Waffe ejemplos zu den Waffen greifen prendere le armi zu den Waffen greifen Waffen tragen portare armi Waffen tragen jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen battere qn ad armi pari jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen die Waffen strecken consegnare le armi die Waffen strecken die Waffen strecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig arrendersi die Waffen strecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Stern“: Maskulinum SternMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stella asterisco Otros ejemplos... stellaFemininum | femminile f Stern Stern ejemplos die Sterne stehen (un)günstig Astrologie | astrologiaASTROL le stelle sono (s)favorevoli die Sterne stehen (un)günstig Astrologie | astrologiaASTROL unter einem guten Stern stehen essere sotto una buona stella unter einem guten Stern stehen asteriscoMaskulinum | maschile m Stern Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO Stern Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO ejemplos nach den Sternen greifen chiedere (oder | ood volere) la luna nach den Sternen greifen ein Hotel mit drei Sternen un hotel a tre stelle ein Hotel mit drei Sternen Sterne sehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig vedere le stelle Sterne sehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Arm“: Maskulinum ArmMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) braccio Otros ejemplos... braccioMaskulinum | maschile m Arm Arm ejemplos jemanden in die Arme nehmen prendere in braccio qn jemanden in die Arme nehmen ejemplos ein Leuchter mit acht Armen un candelabro a otto bracci ein Leuchter mit acht Armen ejemplos der Arm des Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig il braccio della legge der Arm des Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig einen langen Arm haben avere le mani lunghe einen langen Arm haben ejemplos jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) unter die Arme greifen dare una mano a qn (con qc) jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) unter die Arme greifen Arm in Arm gehen andare a braccetto Arm in Arm gehen jemandem in die Arme laufen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig = imbattersi per caso in qn jemandem in die Arme laufen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig jemanden auf den Arm nehmen prendere in giro qn jemanden auf den Arm nehmen ein Arm voll Heu una bracciata di fieno ein Arm voll Heu ocultar ejemplosmostrar más ejemplos