Traducción Italiano-Alemán para "mancare"

"mancare" en Alemán

mancare
[maˈŋkaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fehlen
    mancare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
ejemplos
  • manca il pane <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    das Brot fehlt
    manca il pane <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • ti sono mancato? <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    habe ich dir gefehlt?
    ti sono mancato? <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • ci mancherebbe altro! <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    das wäre ja noch schöner!
    ci mancherebbe altro! <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • schwinden, nachlassen
    mancare forze fisiche <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare forze fisiche <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
ejemplos
  • mi mancano le forze <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mir fehlt die Kraft
    mi mancano le forze <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • ausfallen
    mancare corrente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare corrente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
ejemplos
  • è mancata la luce <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    das Licht ist ausgefallen
    è mancata la luce <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • wegbleiben, weg sein
    mancare essere assente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare essere assente <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
ejemplos
  • mancare da casa da 2 anni <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    seit 2 Jahren von zu Hause weg sein
    mancare da casa da 2 anni <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • (ver)sterben
    mancare morire <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    mancare morire <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
ejemplos
  • Davide è mancato due anni fa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    Davide ist vor zwei Jahren gestorben
    Davide è mancato due anni fa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
ejemplos
  • mancare di farequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    versäumen,qualcosa | etwas etwas zu tun
    mancare di farequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
ejemplos
  • mancare aqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    qualcosa | etwasetwas nicht (ein)halten
    mancare aqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
  • hai mancato alla tua promessa <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    du hast dein Versprechen nicht gehalten
    hai mancato alla tua promessa <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
  • einen Fehler begehen
    mancare sbagliare <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    mancare sbagliare <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
ejemplos
  • mancare inqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    qualcosa | etwasetwas falsch machen
    mancare inqualcosa | etwas qc <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
ejemplos
mancare
[maˈŋkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • verpassen
    mancare occasione
    mancare occasione
mancare di riguardo (aqualcuno | jemand qn)
es am nötigen Respekt (für jemanden) fehlen lassen
mancare di riguardo (aqualcuno | jemand qn)

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: