„Gebäck“: Neutrum GebäckNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pasticcini pasticciniMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Gebäck (≈ ≈Kleingebäck) Gebäck (≈ ≈Kleingebäck)
„Gebackene“: Neutrum GebackeneNeutrum | neutro n <-n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cibo cotto al forno ciboMaskulinum | maschile m cotto al forno Gebackene Gebackene
„Mürbheit“: Femininum MürbheitFemininum | femminile f <Mürbheit> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) morbidezza, friabilità fiacchezza, arrendevolezza, docilità morbidezzaFemininum | femminile f Mürbheit friabilitàFemininum | femminile f Mürbheit Mürbheit ejemplos die Mürbheit des Fleisches, Gebäcks, Gesteins la morbidezza della carne, la friabilità del dolce, della roccia die Mürbheit des Fleisches, Gebäcks, Gesteins fiacchezzaFemininum | femminile f Mürbheit Zermürbtheit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Mürbheit Zermürbtheit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig arrendevolezzaFemininum | femminile f Mürbheit Nachgiebigkeit docilitàFemininum | femminile f Mürbheit Nachgiebigkeit Mürbheit Nachgiebigkeit
„ausbacken“: transitives Verb ausbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <backt, bäckt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cuocere al forno fino in fondo Otros ejemplos... cuocere al forno (fino in fondo) ausbacken ausbacken ejemplos in Öl ausbacken friggere nell’olio in Öl ausbacken
„backen“: transitives Verb backentransitives Verb | verbo transitivo v/t <backt/bäckt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cuocere in forno, fare al forno cuocere in forno, fare al forno backen backen
„einbacken“: transitives Verb einbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bäckt, backt; backte, buk; gebacken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) impastare, aggiungere impastare, aggiungere (nella pasta) einbacken einbacken ejemplos Oliven ins Brot einbacken impastare olive nel pane Oliven ins Brot einbacken
„abbacken“: transitives Verb abbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <backt, bäckt; backte, buk; gebacken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) finire di cuocere al forno finire di cuocere (al forno) abbacken abbacken
„durchbacken“: transitives Verb durchbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bäckt, backt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cuocere ben bene, a puntino cuocere ben bene, a puntino durchbacken durchbacken „durchbacken“: intransitives Verb durchbackenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bäckt, backt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lavorare al forno senza sosta lavorare al forno (oder | ood infornare) senza sosta durchbacken durchbacken
„selbst“: Demonstrativpronomen selbstDemonstrativpronomen | pronome dimostrativo dem pr <invariabel, unveränderlich | invariabileinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stesso da solo, da sé in sé Otros ejemplos... stesso selbst selbst ejemplos er hat es selbst gesagt l’ha detto lui stesso er hat es selbst gesagt jemanden sich selbst überlassen abbandonare qn a sé stesso jemanden sich selbst überlassen du bist nicht mehr du selbst non sei più lo stesso du bist nicht mehr du selbst um deiner selbst willen nel tuo stesso interesse um deiner selbst willen mir geht’s gut, und selbst? umgangssprachlich | familiareumg – io sto bene, e tu? mir geht’s gut, und selbst? umgangssprachlich | familiareumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos da solo, da sé selbst allein selbst allein ejemplos alles selbst machen fare tutto da sé alles selbst machen das geht ja wie von selbst va da sé das geht ja wie von selbst das weiß ich selbst lo so da me das weiß ich selbst das musst du selbst wissen questo lo devi sapere tu das musst du selbst wissen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos in sé selbst an sich selbst an sich ejemplos das Zimmer selbst ist schön, aber die Möbel … la camera in sé è bella, ma i mobili … das Zimmer selbst ist schön, aber die Möbel … ejemplos er ist die Freigebigkeit selbst umgangssprachlich | familiareumg è la generosità in persona er ist die Freigebigkeit selbst umgangssprachlich | familiareumg „selbst“: Adverb selbstAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) perfino, persino ejemplos selbst ernannt eigen sedicente selbst ernannt eigen selbst gebacken (oder | ood gemacht) eigen fatto in casa selbst gebacken (oder | ood gemacht) eigen selbst gebastelt eigen fatto da solo (oder | ood da sé) selbst gebastelt eigen selbst geschneidert eigen fatto da sé selbst geschneidert eigen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos perfino, persino selbst sogar selbst sogar ejemplos selbst sein Vater sagt das lo dice perfino suo padre selbst sein Vater sagt das selbst wenn anche se selbst wenn
„fein“: Adjektiv feinAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fine, sottile squisito, raffinato preciso, sensibile bello fine, sottile fein fein ejemplos feines Haar capelli sottili feines Haar feiner Regen pioggerellaFemininum | femminile f feiner Regen feine Unterschiede figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig differenze sottili feine Unterschiede figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig squisito, raffinato fein erlesen fein erlesen ejemplos feine Küche cucina raffinata feine Küche feines Gebäck pasticceria squisita feines Gebäck feine Manieren modi raffinati feine Manieren preciso fein genau fein genau sensibile fein empfindlich fein empfindlich ejemplos ein feines Instrument uno strumento preciso ein feines Instrument bello fein umgangssprachlich | familiareumg fein umgangssprachlich | familiareumg ejemplos fein, dass du wieder da bist! è bello che tu sia tornato! fein, dass du wieder da bist! sich fein machen farsi bello, vestirsi bene sich fein machen „fein“: Adverb feinAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) finemente in modo delicato con distinzione Otros ejemplos... finemente fein fein ejemplos fein geschnitten tagliato finemente fein geschnitten ein fein geschnittenes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un viso fine ein fein geschnittenes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig in modo delicato fein zart fein zart con distinzione fein anständig fein anständig ejemplos sich fein benehmen comportarsi con distinzione sich fein benehmen ejemplos das hast du fein gemacht! umgangssprachlich | familiareumg ben fatto! das hast du fein gemacht! umgangssprachlich | familiareumg ejemplos fein heraus sein averla passata liscia fein heraus sein