Traducción Italiano-Alemán para "sapere"

"sapere" en Alemán

sapere
[saˈpeːre]maschile | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wissenneutro | Neutrum n
    sapere
    sapere
ejemplos
sapere
[saˈpeːre]verbo modale | Modalverb v/mod

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • können
    sapere essere capace
    sapere essere capace
ejemplos
  • (sich) wissen zu
    sapere
    sapere
ejemplos
sapere
[saˈpeːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • kennen
    sapere conoscere
    sapere conoscere
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • saperequalcosa | etwas qc da fonte sicura
    qualcosa | etwasetwas aus sicherer Quelle erfahren haben
    saperequalcosa | etwas qc da fonte sicura
  • saperla lunga
    saperla lunga
  • venire a saperequalcosa | etwas qc daqualcuno | jemand qn
    qualcosa | etwasetwas von jemandem erfahren
    venire a saperequalcosa | etwas qc daqualcuno | jemand qn
sapere
[saˈpeːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sapere diqualcosa | etwas qc avere sapore
    nachqualcosa | etwas etwas schmecken
    sapere diqualcosa | etwas qc avere sapore
ejemplos
  • sapere diqualcosa | etwas qc avere odore
    nachqualcosa | etwas etwas riechen
    sapere diqualcosa | etwas qc avere odore
  • mi sa d’imbroglio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das riecht nach Betrug
    mi sa d’imbroglio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • mi sa che …
    ich glaube, dass …
    mi sa che …
  • non sa di nulla
    es schmeckt nach nichts
    non sa di nulla
sapere
[saˈpeːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
presumere di sapere tutto
sich anmaßen, alles zu wissen
presumere di sapere tutto
non sapere cosa dire
nicht wissen, was man sagen soll
non sapere cosa dire
sete di sapere
Wissensdurstmaschile | Maskulinum m
sete di sapere
ora dovete sapere che …
nun müsst ihr aber wissen, dass …
ora dovete sapere che …
non sapere (più) a che santo votarsi
weder ein noch aus wissen
non sapere (più) a che santo votarsi
venire a saperequalcosa | etwas qc
qualcosa | etwasetwas erfahren
venire a saperequalcosa | etwas qc
saperequalcosa | etwas qc di preciso
qualcosa | etwasetwas genau wissen
saperequalcosa | etwas qc di preciso
travasare inqualcuno | jemand qn il proprio sapere
an jemanden sein ganzes Wissen weitergeben
travasare inqualcuno | jemand qn il proprio sapere
vorrei sapere se è possibile
ich würde gern wissen, ob es möglich ist
vorrei sapere se è possibile
saperequalcosa | etwas qc in anteprima
qualcosa | etwasetwas im Voraus wissen
saperequalcosa | etwas qc in anteprima
fame di sapere
Wissensdurstmaschile | Maskulinum m
fame di sapere
non sapere dove sbattere la testa
nicht mehr aus noch ein wissen
non sapere dove sbattere la testa
quando ci ripensassi, fammelo sapere
falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen
quando ci ripensassi, fammelo sapere
non sapere nulla di preciso
nichts Genaues wissen
non sapere nulla di preciso
non sapere come regolarsi
nicht wissen, wie man sich verhalten soll
non sapere come regolarsi
sapere un mondo di cose
sapere un mondo di cose
non sapere dove sbattere la testa
weder ein noch aus wissen
non sapere dove sbattere la testa
saperequalcosa | etwas qc a menadito
qualcosa | etwasetwas im Schlaf wissen
saperequalcosa | etwas qc a menadito
saperequalcosa | etwas qc per certo
qualcosa | etwasetwas ganz sicher wissen
saperequalcosa | etwas qc per certo

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: