Traducción Inglés-Alemán para "tag"

"tag" en Alemán


  • (loses) Ende, Anhängselneuter | Neutrum n
    tag loose end
    Bandneuter | Neutrum n
    tag loose end
    Zipfelmasculine | Maskulinum m
    tag loose end
    Fetzenmasculine | Maskulinum m
    tag loose end
    tag loose end
ejemplos
  • tags of liveried servant
    Achselbänder
    tags of liveried servant
  • Troddelfeminine | Femininum f
    tag tassel
    Quastefeminine | Femininum f
    tag tassel
    tag tassel
  • Etikettneuter | Neutrum n
    tag label
    Anhängermasculine | Maskulinum m
    tag label
    Schildchenneuter | Neutrum n
    tag label
    (Ab)Zeichenneuter | Neutrum n
    tag label
    tag label
ejemplos
ejemplos
  • Schlaufefeminine | Femininum f
    tag loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    tag loop
    Aufhängermasculine | Maskulinum m (am Stiefel)
    tag loop
    tag loop
  • (Senkel)Stiftmasculine | Maskulinum m
    tag on shoelace
    Metallspitzefeminine | Femininum f
    tag on shoelace
    tag on shoelace
  • Lötklemmefeminine | Femininum f, -ösefeminine | Femininum f, -stiftmasculine | Maskulinum m
    tag engineering | TechnikTECH for soldering
    tag engineering | TechnikTECH for soldering
  • Glitzerschmuckmasculine | Maskulinum m
    tag on angler’s fly
    tag on angler’s fly
  • Lappenmasculine | Maskulinum m
    tag fold of flesh or muscle
    tag fold of flesh or muscle
  • Schwanzspitzefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Fuchses)
    tag tip of tail
    tag tip of tail
  • (Hasel-, Weiden-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kätzchenneuter | Neutrum n
    tag rare | seltenselten (catkin)
    tag rare | seltenselten (catkin)
  • (lose) (Haar)Lockeor | oder od (-)Strähne
    tag rare | seltenselten (stray lock of hair)
    tag rare | seltenselten (stray lock of hair)
  • verfilzte Haarlocke, Wollklunkermasculine | Maskulinum m
    tag taglock
    Stapelmasculine | Maskulinum m
    tag taglock
    tag taglock
  • (Schrift)Schnörkelmasculine | Maskulinum m
    tag flourish in writing
    tag flourish in writing
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    Zusatzmasculine | Maskulinum m
    tag end piece
    tag end piece
  • Refrainmasculine | Maskulinum m
    tag refrain
    Kehrreimmasculine | Maskulinum m
    tag refrain
    tag refrain
  • Epilogmasculine | Maskulinum m
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nachwortneuter | Neutrum n
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlusswortneuter | Neutrum n
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pointefeminine | Femininum f
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Moralfeminine | Femininum f
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag moral at end of dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichwortneuter | Neutrum n
    tag theatre, theater | TheaterTHEAT cue
    tag theatre, theater | TheaterTHEAT cue
  • stehende Redensart, geflügeltes Wort
    tag familiar phrase
    tag familiar phrase
  • Pöbelmasculine | Maskulinum m
    tag rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tag rabble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • Tagneuter | Neutrum n
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • an eine Wandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gespraytes persönliches Erkennungszeichen
    tag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tag
[tæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tagged>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • taggen, markieren
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tag informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • mit einem Schlusswortor | oder od einer Moral versehen
    tag provide moral at end of: speech, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag provide moral at end of: speech, dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verbrämen, ausschmücken
    tag embellish: speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tag embellish: speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, hinzu-, anfügen, anhängen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tag rare | seltenselten (fasten)
    tag rare | seltenselten (fasten)
  • festnageln
    tag force to commit oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tag force to commit oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • die verfilzte Wolleor | oder od Klunkerwolle abscheren
    tag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep
    tag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep
  • (jemandem) auf den Fersen folgen
    tag follow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tag follow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) beharrlich verfolgen
    tag familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tag familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • to tag (as) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to tag (as) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to tag (as) pejorative | pejorativ, abwertendpej
    to tag (as) pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • sein Erkennungszeichen sprayen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    tag wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tag wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tag
[tæg]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to tag aftersomebody | jemand sb
    jemandem überall nachlaufen
    to tag aftersomebody | jemand sb
Ein anderer Aspekt des Tierschutzes, den ich ansprechen möchte, ist die Kennzeichnung der Schafe.
One other animal welfare issue I wish to raise is that of sheep tagging.
Fuente: Europarl
Wir markieren die Rinder von der Geburt bis zur Schlachtung.
We tag from birth right through to slaughter.
Fuente: Europarl
wie#obamascare, abgeleitet aus dem beliebten Hashtag#obamacare
as# obamascare driven from the popular# obamacare tag
Fuente: GlobalVoices
Die Verkaufspreise für ihre Kreationen beginnen bei mehreren hundert US-Dollar.
These creations carry a price tag starting in the hundreds of dollars.
Fuente: GlobalVoices
Außerdem werden sie nicht billig zu haben sein.
Furthermore, they will have a substantial price tag.
Fuente: Europarl
Man versucht, sie zu fangen, sie zu kennzeichnen, ihnen zu folgen.
You try and catch them; you try and tag them; you try and follow them.
Fuente: Europarl
Fuente
tag
[tæg]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fangenneuter | Neutrum n
    tag game
    Jagenneuter | Neutrum n
    tag game
    Haschenneuter | Neutrum n
    tag game
    tag game
ejemplos
tag
[tæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tagged>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Ein anderer Aspekt des Tierschutzes, den ich ansprechen möchte, ist die Kennzeichnung der Schafe.
One other animal welfare issue I wish to raise is that of sheep tagging.
Fuente: Europarl
Wir markieren die Rinder von der Geburt bis zur Schlachtung.
We tag from birth right through to slaughter.
Fuente: Europarl
wie#obamascare, abgeleitet aus dem beliebten Hashtag#obamacare
as# obamascare driven from the popular# obamacare tag
Fuente: GlobalVoices
Die Verkaufspreise für ihre Kreationen beginnen bei mehreren hundert US-Dollar.
These creations carry a price tag starting in the hundreds of dollars.
Fuente: GlobalVoices
Außerdem werden sie nicht billig zu haben sein.
Furthermore, they will have a substantial price tag.
Fuente: Europarl
Man versucht, sie zu fangen, sie zu kennzeichnen, ihnen zu folgen.
You try and catch them; you try and tag them; you try and follow them.
Fuente: Europarl
Fuente
tag
[tæg]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schafneuter | Neutrum n im 2. Jahr
    tag teg
    tag teg
to tag along behindsomebody | jemand sb
hinter jemandem hertrotten
to tag along behindsomebody | jemand sb
sich gegenseitig anrufen, aber immer nur den Anrufbeantworter erreichen
to play telephone tag
rag, tag, and bobtail
Krethiand | und u. Plethi
rag, tag, and bobtail
to play phone tag
sich gegenseitig anrufen, aber immer nur den Anrufbeantworter erreichen
to play phone tag
tag ends of memories
tag ends of memories
Ein anderer Aspekt des Tierschutzes, den ich ansprechen möchte, ist die Kennzeichnung der Schafe.
One other animal welfare issue I wish to raise is that of sheep tagging.
Fuente: Europarl
Wir markieren die Rinder von der Geburt bis zur Schlachtung.
We tag from birth right through to slaughter.
Fuente: Europarl
wie#obamascare, abgeleitet aus dem beliebten Hashtag#obamacare
as# obamascare driven from the popular# obamacare tag
Fuente: GlobalVoices
Die Verkaufspreise für ihre Kreationen beginnen bei mehreren hundert US-Dollar.
These creations carry a price tag starting in the hundreds of dollars.
Fuente: GlobalVoices
Außerdem werden sie nicht billig zu haben sein.
Furthermore, they will have a substantial price tag.
Fuente: Europarl
Man versucht, sie zu fangen, sie zu kennzeichnen, ihnen zu folgen.
You try and catch them; you try and tag them; you try and follow them.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!