Traducción Francés-Alemán para "sicht"

"sicht" en Alemán

Sicht

[zɪçt]Femininum | féminin f <Sicht>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vueFemininum | féminin f
    Sicht
    Sicht
  • visibilitéFemininum | féminin f
    Sicht (≈ Sichtverhältnisse)
    Sicht (≈ Sichtverhältnisse)
ejemplos
  • vueFemininum | féminin f
    Sicht (≈ Betrachtungsweise)
    Sicht (≈ Betrachtungsweise)
  • façonFemininum | féminin f de voir
    Sicht
    Sicht
ejemplos

sichten

transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • examiner
    sichten Papiere, Beweismaterial
    sichten Papiere, Beweismaterial
  • parcourir (des yeux)
    sichten
    sichten

behindern

transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Land

[lant]Neutrum | neutre n <Lande̸s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • terreFemininum | féminin f
    Land (≈ Festland)
    Land (≈ Festland)
ejemplos
  • Land in Sicht!
    terre!
    Land in Sicht!
  • an Land gehen
    an Land gehen
  • sichDativ | datif dat etwas an Land ziehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    décrocheretwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg
    sichDativ | datif dat etwas an Land ziehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • terreFemininum | féminin f
    Land (≈ Boden)
    Land (≈ Boden)
  • solMaskulinum | masculin m
    Land
    Land
ejemplos
  • unbebautes Land
    terre inculte
    unbebautes Land
  • terreFemininum | féminin f
    Land (≈ Grundstück)
    Land (≈ Grundstück)
  • terrainMaskulinum | masculin m
    Land
    Land
ejemplos
ejemplos
  • campagneFemininum | féminin f
    Land (≈ Gegensatz zur Stadt)
    Land (≈ Gegensatz zur Stadt)
ejemplos
  • paysMaskulinum | masculin m
    Land Politik | politiquePOL <Plural | plurielpl Länder>
    Land Politik | politiquePOL <Plural | plurielpl Länder>
  • landMaskulinum | masculin m
    Land (≈ Bundesland)
    Land (≈ Bundesland)
ejemplos
  • außer Landes sein <Plural | plurielpl Länder>
    être hors du pays
    außer Landes sein <Plural | plurielpl Länder>
  • ins Land gehen Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Plural | plurielpl Länder>
    s’écouler
    ins Land gehen Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Plural | plurielpl Länder>
ejemplos
  • das Heilige Land Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    la Terre sainte
    das Heilige Land Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
  • das Gelobte Land
    la Terre promise
    das Gelobte Land

außer

[ˈaʊsər]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hors de
    außer (≈ außerhalb von)
    außer (≈ außerhalb von)
ejemplos
  • à part
    außer (≈ abgesehen von)
    außer (≈ abgesehen von)
  • excepté
    außer
    außer
  • à l’exception de
    außer
    außer
  • sauf
    außer
    außer
  • exception faite de
    außer
    außer
ejemplos
  • outre
    außer (≈ neben)
    außer (≈ neben)
  • en dehors de
    außer
    außer
  • en plus de
    außer
    außer
  • à côté de
    außer
    außer

außer

[ˈaʊsər]Konjunktion | conjonction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • außer wenn
    sauf si
    à moins que … ne (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    außer wenn
  • außer wenn es regnet
    sauf s’il pleut
    excepté s’il pleut
    à moins qu’il ne pleuve
    außer wenn es regnet
  • es hat sich nichts geändert, außer dass wir älter geworden sind
    rien n’a changé si ce n’est que, à part le fait que nous avons vieilli
    es hat sich nichts geändert, außer dass wir älter geworden sind