„Fehler“: Maskulinum FehlerMaskulinum | masculin m <Fehlers; Fehler> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) faute, erreur défaut, vice fauteFemininum | féminin f Fehler (≈ Verstoß)auch | aussi a. moralischerauch | aussi a. Sport | sportSPORT Fehler (≈ Verstoß)auch | aussi a. moralischerauch | aussi a. Sport | sportSPORT erreurFemininum | féminin f Fehler (≈ Irrtum)auch | aussi a. Mathematik | mathématiquesMATH Fehler (≈ Irrtum)auch | aussi a. Mathematik | mathématiquesMATH ejemplos einen Fehler machen faire une erreur einen Fehler machen défautMaskulinum | masculin m Fehler (≈ Mangel) Fehler (≈ Mangel) viceMaskulinum | masculin m Fehler Fehler
„Fehlen“: Neutrum FehlenNeutrum | neutre n <Fehlens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) manque, défaut, absence manqueMaskulinum | masculin m Fehlen Fehlen défautMaskulinum | masculin m Fehlen Fehlen absenceFemininum | féminin f Fehlen (≈ Abwesenheit) Fehlen (≈ Abwesenheit)
„Fehl“: Maskulinum Fehl [feːl]Maskulinum | masculin m gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) irréprochable... ejemplos ohne Fehl (und Tadel) irréprochable sans défaut ohne Fehl (und Tadel)
„fehlen“: intransitives Verb | unpersönliches Verb fehlen [ˈfeːlən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i &unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) manquer, être absent manquer Otros ejemplos... manquer fehlen (≈ mangeln, nicht da sein) fehlen (≈ mangeln, nicht da sein) auch | aussia. être absent fehlen Person fehlen Person ejemplos mir fehlen fünfzig Euro il me manque cinquante euros mir fehlen fünfzig Euro es fehlt ihm nicht an Talent (Dativ | datifdat) il ne manque pas de talent es fehlt ihm nicht an Talent (Dativ | datifdat) manquer fehlen (≈ nötig sein) fehlen (≈ nötig sein) ejemplos ihr fehlen noch zwei Punkte zum Gewinn il lui manque encore deux points ihr fehlen noch zwei Punkte zum Gewinn es hätte nicht viel gefehlt, und ich wäre gefallen j’ai failli tomber es hätte nicht viel gefehlt, und ich wäre gefallen das fehlte gerade noch! ironisch | ironiqueiron il ne manquait plus que ça! das fehlte gerade noch! ironisch | ironiqueiron ejemplos du fehlst mir tu me manques du fehlst mir ejemplos fehlt Ihnen etwas? gesundheitlich ça ne va pas? vous n’êtes pas bien? fehlt Ihnen etwas? gesundheitlich ejemplos weit gefehlt! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh il n’en est rien pas du tout! weit gefehlt! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
„unentschuldigt“: Adjektiv unentschuldigtAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) non excusé non excusé unentschuldigt Fehlen unentschuldigt Fehlen „unentschuldigt“: Adverb unentschuldigtAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) être absent sans excuse ejemplos unentschuldigt fehlen être absent sans excuse unentschuldigt fehlen
„unterlaufen“: transitives Verb unterlaufentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) contourner attraper, saisir par en bas (con)tourner unterlaufen Bestimmungen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig unterlaufen Bestimmungen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig attraper, saisir par en bas unterlaufen Sport | sportSPORT Gegner unterlaufen Sport | sportSPORT Gegner „unterlaufen“: intransitives Verb unterlaufenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) je me suis trompée ejemplos mir ist ein Fehler unterlaufen je me suis trompé(e) mir ist ein Fehler unterlaufen
„gedanklich“: Adjektiv gedanklichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mental mental gedanklich gedanklich ejemplos ein gedanklicher Fehler un raisonnement faux une erreur de raisonnement ein gedanklicher Fehler
„formal“: Adjektiv formalAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) formel, qui concerne la forme formel formal formal qui concerne la forme formal formal ejemplos formaler Fehler Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR viceMaskulinum | masculin m de forme formaler Fehler Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR „formal“: Adverb formalAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quant à la forme, du point de vue de la forme quant à la forme formal formal du point de vue de la forme formal formal ejemplos formal richtig conforme sur le plan de la forme formal richtig
„fehlgehen“: intransitives Verb fehlgehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) est-ce que je me trompe en supposant que …? ejemplos gehe ich fehl in der Annahme, dass …? est-ce que je me trompe en supposant que …? gehe ich fehl in der Annahme, dass …?
„vermeidbar“: als Adjektiv gebraucht vermeidbarals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) évitable évitable vermeidbar vermeidbar ejemplos dieser Fehler wäre vermeidbar gewesen on aurait pu éviter cette faute dieser Fehler wäre vermeidbar gewesen nicht vermeidbar inévitable nicht vermeidbar