Traducción Español-Alemán para "second inversion"

"second inversion" en Alemán

inversión

[imbɛrˈsĭɔn]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Umkehrungfemenino | Femininum f
    inversión
    inversión
ejemplos
  • inversión de imagen óptica | OptikÓPT
    Bildumkehrfemenino | Femininum f
    inversión de imagen óptica | OptikÓPT
  • inversión de marcha tecnología | TechnikTEC
    Gangumkehrungfemenino | Femininum f
    Umsteuerungfemenino | Femininum f
    inversión de marcha tecnología | TechnikTEC
  • inversión de (una) tendencia
    Trendwendefemenino | Femininum f
    inversión de (una) tendencia
  • (Geld-)Anlagefemenino | Femininum f
    inversión comercio | HandelCOM
    Investitionfemenino | Femininum f
    inversión comercio | HandelCOM
    inversión comercio | HandelCOM
ejemplos

Inversion

[invɛrzioːn]Femininum | femenino f <Inversion; Inversionen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • inversiónFemininum | femenino f
    Inversion
    Inversion

Second-Hand…

[sekəntˈhent-]in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

asesor

[aseˈsɔr]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

asesor

[aseˈsɔr]masculino | Maskulinum m, asesora [aseˈsora]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Berater(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    asesor
    asesor
ejemplos
  • asesor(a) de empresa(s)
    Unternehmensberater(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    asesor(a) de empresa(s)
  • asesor(a) financiero(-a)
    Finanzberater(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    asesor(a) financiero(-a)
  • asesor(a) fiscal
    Steuerberater(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    asesor(a) fiscal
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

BEI

[beeˈi]masculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= Banco Europeo de Inversiones)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • EIBfemenino | Femininum f (Europäische Investitionsbank)
    BEI
    BEI

FEI

masculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= Fondo Europeo de Inversiones)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • EIFmasculino | Maskulinum m (Europäischer Investitionsfonds)
    FEI
    FEI

fondo

[ˈfɔndo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Grundmasculino | Maskulinum m
    fondo (≈ piso)
    fondo (≈ piso)
  • Bodenmasculino | Maskulinum m
    fondo también | auchtb recipiente, río
    fondo también | auchtb recipiente, río
  • (Tal-)Sohlefemenino | Femininum f
    fondo (≈ parte más baja)
    fondo (≈ parte más baja)
ejemplos
  • doble fondo
    doppelter Bodenmasculino | Maskulinum m
    doble fondo
  • fondo marino
    Meeresbodenmasculino | Maskulinum m, -grundmasculino | Maskulinum m
    fondo marino
  • fondo de armario
    Basicsplural | Plural pl
    Grund(be)kleidungfemenino | Femininum f
    fondo de armario
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Hintergrundmasculino | Maskulinum m
    fondo (≈ trasfondo)también | auch tb arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE fotografía | FotografieFOT teatro | TheaterTEAT
    fondo (≈ trasfondo)también | auch tb arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE fotografía | FotografieFOT teatro | TheaterTEAT
ejemplos
  • fondo de escritorio informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM pantalla
    Desktop-Hintergrundmasculino | Maskulinum m
    fondo de escritorio informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM pantalla
  • fondo del ojo anatomía | AnatomieANAT
    Augenhintergrundmasculino | Maskulinum m
    fondo del ojo anatomía | AnatomieANAT
  • fondo musical
    Musikuntermalungfemenino | Femininum f
    fondo musical
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Grundlagefemenino | Femininum f
    fondo (≈ base) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fondo (≈ base) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gehaltmasculino | Maskulinum m
    fondo (≈ esencia)
    fondo (≈ esencia)
  • Kernmasculino | Maskulinum m
    fondo
    fondo
ejemplos
ejemplos
  • fondosplural | Plural pl comercio | HandelCOM
    Gelderneutro plural | Neutrum Plural npl
    Geldmittelneutro plural | Neutrum Plural npl
    fondosplural | Plural pl comercio | HandelCOM
  • fondosplural | Plural pl públicos
    öffentliche Gelderneutro plural | Neutrum Plural npl
    fondosplural | Plural pl públicos
  • estar en fondos
    bei Kasse sein
    estar en fondos
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Fondsmasculino | Maskulinum m
    fondo comercio | HandelCOM banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    fondo comercio | HandelCOM banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
ejemplos
ejemplos
  • Bestandmasculino | Maskulinum m
    fondo museo,etcétera | etc., und so weiter etc
    Fundusmasculino | Maskulinum m
    fondo museo,etcétera | etc., und so weiter etc
    fondo museo,etcétera | etc., und so weiter etc
ejemplos

capital

[kapiˈtal]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • delitomasculino | Maskulinum m capital
    schweres Verbrechenneutro | Neutrum n
    delitomasculino | Maskulinum m capital
  • pecadomasculino | Maskulinum m capital
    Todsündefemenino | Femininum f
    pecadomasculino | Maskulinum m capital
  • penafemenino | Femininum f capital
    Todesstrafefemenino | Femininum f
    penafemenino | Femininum f capital
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • letrafemenino | Femininum f tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    Großbuchstabemasculino | Maskulinum m
    letrafemenino | Femininum f tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO

capital

[kapiˈtal]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Hauptstadtfemenino | Femininum f
    capital
    capital
  • Zentrumneutro | Neutrum n
    capital en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    capital en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • capital de distrito/federal
    Bezirks-/Bundeshauptstadtfemenino | Femininum f
    capital de distrito/federal
  • capital de partido/de país
    Kreis-/Landeshauptstadtfemenino | Femininum f
    capital de partido/de país
  • capital de territorio (in Bundesstaaten)
    Landeshauptstadtfemenino | Femininum f
    capital de territorio (in Bundesstaaten)
ejemplos
  • capital tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO término técnico | fachsprachlicht/t
    Großbuchstabemasculino | Maskulinum m
    Versalmasculino | Maskulinum m
    capital tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO término técnico | fachsprachlicht/t

capital

[kapiˈtal]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kapitalneutro | Neutrum n
    capital
    capital
ejemplos

sociedad

[soθĭeˈða(ð)]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gesellschaftfemenino | Femininum f
    sociedad política | PolitikPOL
    sociedad política | PolitikPOL
ejemplos
  • (Handels-)Gesellschaftfemenino | Femininum f
    sociedad comercio | HandelCOM
    sociedad comercio | HandelCOM
ejemplos
  • Vereinmasculino | Maskulinum m
    sociedad (≈ asociación)
    sociedad (≈ asociación)
ejemplos

banco

[ˈbaŋko]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Sitz-)Bankfemenino | Femininum f
    banco asiento
    banco asiento
ejemplos
  • estar sentado en el banco de los acusados también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estar sentado en el banco de los acusados también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • banco del Gobiernoo | oder oEspaña | Spanien Esp banco azul política | PolitikPOL
    Regierungsbankfemenino | Femininum f
    banco del Gobiernoo | oder oEspaña | Spanien Esp banco azul política | PolitikPOL
  • banco de suplentes deporte | SportDEP
    Reservebankfemenino | Femininum f
    banco de suplentes deporte | SportDEP
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • banco (de trabajo) tecnología | TechnikTEC
    Werkbankfemenino | Femininum f
    banco (de trabajo) tecnología | TechnikTEC
  • banco de carpintero
    Hobelbankfemenino | Femininum f
    banco de carpintero
  • banco de pruebas tecnología | TechnikTEC
    Prüfstandmasculino | Maskulinum m
    banco de pruebas tecnología | TechnikTEC
ejemplos
  • banco de arena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sandbankfemenino | Femininum f
    banco de arena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • banco de hielo
    Packeisneutro | Neutrum n
    banco de hielo
  • banco de niebla
    Nebelbankfemenino | Femininum f
    banco de niebla
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Bankfemenino | Femininum f
    banco banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    banco banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
ejemplos
  • Bankfemenino | Femininum f
    banco informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM medicina | MedizinMED
    banco informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM medicina | MedizinMED
ejemplos
  • banco de datos
    Datenbankfemenino | Femininum f
    banco de datos
  • banco de genes
    Genbankfemenino | Femininum f
    banco de genes
  • banco de ojos
    Augenbankfemenino | Femininum f
    banco de ojos
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos