Traducción Alemán-Inglés para "verschlagene"

"verschlagene" en Inglés

verschlagen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verschlagen → ver „verschlagen
    verschlagen → ver „verschlagen

verschlagen

Adjektiv | adjective adj <verschlagener; verschlagenst> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • der Hund ist verschlagen
    the dog is cowed
    der Hund ist verschlagen
  • sly
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shrewd
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cunning
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tricky
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crafty
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wily
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlagen Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sly
    verschlagen Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cunning
    verschlagen Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlagen Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • lukewarm
    verschlagen Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tepid
    verschlagen Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verschlagen Wasser etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos

verschlagen

Adverb | adverb adv pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

verschlagen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas | somethingetwas mit Brettern verschlagen
    to boardetwas | something sth up
    etwas | somethingetwas mit Brettern verschlagen
ejemplos
  • etwas | somethingetwas mit Nägeln verschlagen
    to nailetwas | something sth up
    etwas | somethingetwas mit Nägeln verschlagen
ejemplos
  • mishit
    verschlagen Sport | sportsSPORT Tennisball etc
    verschlagen Sport | sportsSPORT Tennisball etc
ejemplos
  • durch den Krieg wurden wir hierher verschlagen, der Krieg verschlug uns hierher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we landed (oder | orod ended) up here as a result of the war
    durch den Krieg wurden wir hierher verschlagen, der Krieg verschlug uns hierher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drive (oder | orod throw) (a ship) off course
    verschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Sturm etc: Schiff
    verschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Sturm etc: Schiff
ejemplos
  • verschlagen → ver „Atem
    verschlagen → ver „Atem
ejemplos
  • das verschlug mir die Sprache in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    das verschlug mir die Sprache in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

verschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nicht verschlagen von Arzneimittel etc, nicht wirken
    to have no effect (bei jemandem onjemand | somebody sb)
    nicht verschlagen von Arzneimittel etc, nicht wirken
ejemplos
  • es verschlägt nichts häufig in Verbindung mit nichts, bewirkt nichts
    es verschlägt nichts häufig in Verbindung mit nichts, bewirkt nichts
  • es verschlägt nichts häufig in Verbindung mit nichts, macht nichts
    it makes no difference
    es verschlägt nichts häufig in Verbindung mit nichts, macht nichts
ejemplos

verschlagen

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich verschlagen von Grippe etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    sich verschlagen von Grippe etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Verschlag

Maskulinum | masculine m <Verschlag(e)s; Verschläge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • glory hole
    Verschlag unter der Treppe etc
    Verschlag unter der Treppe etc
  • partitioned area
    Verschlag abgetrennter Raum
    Verschlag abgetrennter Raum
  • lean-to
    Verschlag am Haus
    shelter
    Verschlag am Haus
    Verschlag am Haus
  • shed
    Verschlag kleine Hütte, Schuppen
    Verschlag kleine Hütte, Schuppen
  • shack
    Verschlag elende Behausung pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hovel
    Verschlag elende Behausung pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Verschlag elende Behausung pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • locker
    Verschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF verschließbarer
    Verschlag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF verschließbarer
  • hutch
    Verschlag für Kaninchen
    Verschlag für Kaninchen
  • crate
    Verschlag Verpackung aus Holzlatten
    Verschlag Verpackung aus Holzlatten