Traducción Alemán-Inglés para "stehende schlingen"

"stehende schlingen" en Inglés

Se refiere a schwingen o Schlingel?

Schlinge

[ˈʃlɪŋə]Femininum | feminine f <Schlinge; Schlingen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • loop
    Schlinge aus Schnur, Draht, Leder
    Schlinge aus Schnur, Draht, Leder
  • noose
    Schlinge zusammenziehbare
    Schlinge zusammenziehbare
ejemplos
  • eine Schlinge in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
    to loopetwas | something sth
    eine Schlinge in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
  • ein Seil in Schlingen legen
    to loop (oder | orod coil) a rope
    ein Seil in Schlingen legen
  • die Schlinge zuziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to tighten the noose
    die Schlinge zuziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • knot
    Schlinge in der Dachdeckerei
    Schlinge in der Dachdeckerei
  • mesh (loop)
    Schlinge eines Netzes
    Schlinge eines Netzes
ejemplos
  • in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be caught in the meshes of the law
    in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sling
    Schlinge beim Lastenheben
    Schlinge beim Lastenheben
  • hanger
    Schlinge Schlaufe
    Schlinge Schlaufe
  • pull strap (oder | orod tab)
    Schlinge am Stiefelschaft
    bootstrap
    Schlinge am Stiefelschaft
    Schlinge am Stiefelschaft
  • sling
    Schlinge Medizin | medicineMED Tragetuch
    Schlinge Medizin | medicineMED Tragetuch
  • turn
    Schlinge Medizin | medicineMED Binde
    Schlinge Medizin | medicineMED Binde
  • loop
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
    coil
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
  • loop
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
    snare
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
  • ansa
    Schlinge Medizin | medicineMED in der Anatomie
    Schlinge Medizin | medicineMED in der Anatomie
ejemplos
  • glissonsche Schlinge
    Glisson’s sling
    glissonsche Schlinge
  • den Arm in einer Schlinge tragen
    to wear (oder | orod have) one’s arm in a sling
    den Arm in einer Schlinge tragen
  • snare
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
    trap
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
ejemplos
  • Schlingen legen
    to lay (oder | orod set) snares (oder | orod a trap)
    Schlingen legen
  • in einer Schlinge fangen
    to trap, to snare
    in einer Schlinge fangen
  • in die Schlinge gehen (oder | orod fallen)
    to fall into a trap (oder | orod snare)
    in die Schlinge gehen (oder | orod fallen)
  • sling
    Schlinge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stropp
    Schlinge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stropp
  • twining (oder | orod climbing) stem
    Schlinge Botanik | botanyBOT Pflanzenranke
    Schlinge Botanik | botanyBOT Pflanzenranke
  • clasper
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
    tendril
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
  • bend
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    loop
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    turn
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    wind
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    curve
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    Schlinge eines Flusslaufes etc
  • loop
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
    terry
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
  • loop
    Schlinge Musik | musical termMUS einer Saite
    Schlinge Musik | musical termMUS einer Saite
  • sling
    Schlinge Musik | musical termMUS Tragschlinge eines Instruments
    Schlinge Musik | musical termMUS Tragschlinge eines Instruments

schlingen

[ˈʃlɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <schlingt; schlang; geschlungen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tie
    schlingen Knoten, Schnur
    schlingen Knoten, Schnur
ejemplos
  • wrap (um [a]round)
    schlingen Tuch etc
    schlingen Tuch etc
ejemplos
  • einen Schal um den Hals schlingen
    to wrap a scarf round one’s neck
    einen Schal um den Hals schlingen
  • sie schlang die Arme um seinen Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she wrapped her arms around his neck
    sie schlang die Arme um seinen Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie schlang die Arme um ihre Knie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she hugged her knees
    sie schlang die Arme um ihre Knie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plait
    schlingen flechten
    braid
    schlingen flechten
    wreathe
    schlingen flechten
    schlingen flechten
ejemplos
  • sling
    schlingen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einstroppen
    schlingen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einstroppen
ejemplos
  • overcast
    schlingen Knopfloch etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    schlingen Knopfloch etc österreichische Variante | Austrian usageösterr

schlingen

[ˈʃlɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich um etwas schlingen von Efeu etc
    to wind (oder | orod climb, twine, creep) (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas schlingen von Efeu etc
  • sich um etwas schlingen von Schlange
    to wind (oder | orod coil, twist) (itself) (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas schlingen von Schlange

stehend

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stationary
    stehend sich nicht bewegend
    standing
    stehend sich nicht bewegend
    immobile
    stehend sich nicht bewegend
    stehend sich nicht bewegend
  • standing
    stehend Fahrzeug
    stehend Fahrzeug
  • permanent
    stehend ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    standing
    stehend ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stehend ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • stock, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    stehend allgemein gebräuchlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stehend allgemein gebräuchlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • stehenden Fußes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stehenden Fußes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stehenden Fußes
    auch | alsoa. straight away, right away britisches Englisch | British EnglishBr
    stehenden Fußes
  • vertical
    stehend Technik | engineeringTECH Motor, Ventil etc
    perpendicular
    stehend Technik | engineeringTECH Motor, Ventil etc
    stehend Technik | engineeringTECH Motor, Ventil etc
  • standing
    stehend Technik | engineeringTECH Welle
    stehend Technik | engineeringTECH Welle
  • regular
    stehend Militär, militärisch | military termMIL Heer
    stehend Militär, militärisch | military termMIL Heer
  • fixed
    stehend Militär, militärisch | military termMIL Ziel
    stehend Militär, militärisch | military termMIL Ziel

stehend

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • stehend k. o. sein Sport | sportsSPORT beim Boxen
    to be out on one’s feet
    stehend k. o. sein Sport | sportsSPORT beim Boxen
ejemplos

stehend

Neutrum | neuter n <Stehenden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

herunterschlingen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bolt
    herunterschlingen
    gulp down
    herunterschlingen
    herunterschlingen
ejemplos

schlingen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <schlingt; schlang; geschlungen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • swallow
    schlingen schlucken
    schlingen schlucken

schlingen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bolt (etwas | somethingsth) (down), wolf (down), gobble (etwas | somethingsth) (upoder | or od down])
    schlingen verschlingen
    gulp (etwas | somethingsth) down
    schlingen verschlingen
    schlingen verschlingen

schlingen

Neutrum | neuter n <Schlingens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • deglutition
    schlingen Medizin | medicineMED
    ingurgitation
    schlingen Medizin | medicineMED
    schlingen Medizin | medicineMED

Schnörkel

[ˈʃnœrkəl]Maskulinum | masculine m <Schnörkels; Schnörkel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flourish
    Schnörkel an Schriftzügen
    squiggle
    Schnörkel an Schriftzügen
    twirl
    Schnörkel an Schriftzügen
    curlicue
    Schnörkel an Schriftzügen
    scroll
    Schnörkel an Schriftzügen
    pothook
    Schnörkel an Schriftzügen
    Schnörkel an Schriftzügen
  • auch | alsoa. paraph
    Schnörkel an der Unterschrift
    Schnörkel an der Unterschrift
ejemplos
  • Schnörkel und Schlingen
    pothooks and hangers
    Schnörkel und Schlingen
  • scroll
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    twirl
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    flourish
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    curlicue
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    volute
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
ejemplos
  • mit Schnörkeln verziert
    scrolled
    mit Schnörkeln verziert
  • flourish
    Schnörkel stilistischer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schnörkel stilistischer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

schlingern

[ˈʃlɪŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • roll
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • lurch
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF plötzlichund | and u. schwer
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF plötzlichund | and u. schwer
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schwer
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schwer
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • das Schiff schlingert und stampft
    the ship pitches and tosses
    das Schiff schlingert und stampft
  • roll
    schlingern Luftfahrt | aviationFLUG
    schlingern Luftfahrt | aviationFLUG
  • lurch
    schlingern von Schienenfahrzeugen, Autos etc
    sway
    schlingern von Schienenfahrzeugen, Autos etc
    roll
    schlingern von Schienenfahrzeugen, Autos etc
    schlingern von Schienenfahrzeugen, Autos etc

schlingern

Neutrum | neuter n <Schlingerns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • roll
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • lurch
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF plötzliches, schweres
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF plötzliches, schweres
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schweres
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schweres
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • ins Schlingern geraten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hit (oder | orod run into) trouble
    ins Schlingern geraten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roll
    schlingern Luftfahrt | aviationFLUG
    schlingern Luftfahrt | aviationFLUG

Wendung

Femininum | feminine f <Wendung; Wendungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • phrase
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung
    expression
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung
  • figure of speech
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING bildliche
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING bildliche
  • idiom(atic expression)
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING idiomatische
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING idiomatische
ejemplos
  • eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    a standard expression
    eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING beliebte Redensart von jemandem
    a turn of phrase
    eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING beliebte Redensart von jemandem

…schlinge

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Vokal

Maskulinum | masculine m <Vokals; Vokale>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vowel
    Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • nach einem Vokal (stehend)
    nach einem Vokal (stehend)