„small pica“: noun small picanoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kleine Ciceroschrift kleine Cicero(schrift) (11 Punkt) small pica BUCHDRUCK small pica BUCHDRUCK
„Small Talk“: Maskulinum Small TalkMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) small talk small talk Small Talk Small Talk ejemplos Small Talk machen to make small talk Small Talk machen
„pica“: noun pica [ˈpaikə]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Pika, Pica Pikafeminine | Femininum f pica medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET Picafeminine | Femininum f (unnatürliches Essgelüst) pica medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET pica medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
„pica“: noun pica [ˈpaikə]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Pica, kleine Ciceroschrift Picafeminine | Femininum f (Schriftgrad 12 Punkt) pica BUCHDRUCK pica BUCHDRUCK kleine Cicero(schrift) (11 Punkt) pica BUCHDRUCK small pica pica BUCHDRUCK small pica
„Pica“: Femininum Pica [ˈpiːka]Femininum | feminine f <Pica; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pica pica Pica Medizin | medicineMED der Schwangeren Pica Medizin | medicineMED der Schwangeren
„smallness“: noun smallness [ˈsmɔːlnis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kleinheit, Geringfügigkeit geringe Anzahl Kleinlichkeit Gemeinheit, niedrige Gesinnung Kleinheitfeminine | Femininum f smallness Geringfügigkeitfeminine | Femininum f smallness smallness geringe Anzahl smallness small number smallness small number Kleinlichkeitfeminine | Femininum f smallness pettiness smallness pettiness Gemeinheitfeminine | Femininum f smallness meanness niedrige Gesinnung smallness meanness smallness meanness
„small“: adjective small [smɔːl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) klein klein, schmächtig, schlank klein, gering niedrig, gering wenig, nicht viel klein, mit geringem Besitz sozial niedrig, arm, gewöhnlich, klein unbedeutend, klein bescheiden, klein unbedeutend, trivial Otras traducciones... klein small generally | allgemeinallgemein small generally | allgemeinallgemein ejemplos a small place ein kleiner Ort a small place small rain selten leichteror | oder od feiner Regen small rain the coat is too small for me der Mantel ist mir zu klein the coat is too small for me to make oneself small sich klein machen, den Kopf einziehen to make oneself small ocultar ejemplosmostrar más ejemplos klein, schmächtig, schlank small short, slim small short, slim ejemplos a small boy ein kleiner Junge a small boy klein, gering small extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc small extent, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc niedrig, gering small number small number ejemplos they came in small numbers es kamen nur wenige they came in small numbers small and early party kurze Party in kleinem Kreis small and early party wenig, nicht viel small not much small not much ejemplos small blame to him das macht ihm kaum Schande small blame to him small wonder das nimmt kaum wunder small wonder he has small Latin selten er kann wenig Latein he has small Latin klein, mit geringem Besitz small small-time small small-time ejemplos small farmer Kleinbauer small farmer small tradesman Klein-, Einzelhändler small tradesman (sozial) niedrig, arm, gewöhnlich, klein small of low social rank small of low social rank ejemplos in a small way bescheiden in a small way small people love to talk of the great kleine Leute sprechen gern von den Großen small people love to talk of the great unbedeutend, klein small insignificant small insignificant ejemplos a small poet ein unbedeutender Dichter a small poet to feel small sich klein (und hässlich) vorkommen to feel small bescheiden, klein small modest small modest ejemplos a small beginning ein kleiner Anfang a small beginning unbedeutend, trivial small trivial small trivial ejemplos the small worries of life die kleinen Sorgen des Lebens the small worries of life he is great in small matters in Kleinigkeiten ist er groß he is great in small matters kleinlich, niedrig small petty small petty ejemplos it was small of him to remind me of it es war kleinlich von ihm, mich daran zu erinnern it was small of him to remind me of it his small spiteful nature sein niedriges, gehässiges Wesen his small spiteful nature beschämt small ashamed small ashamed ejemplos to feel small sich schämen to feel small to makesomebody | jemand sb feel small jemanden beschämen to makesomebody | jemand sb feel small klein, gering small strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc small strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leise, schwach, zart, klein small voice small voice ejemplos the small voice of conscience die Stimme des Gewissens the small voice of conscience schwach, dünn small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs klein, zierlich, niedlich (von Frauen) small petite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small petite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small syn → ver „diminutive“ small syn → ver „diminutive“ small → ver „little“ small → ver „little“ small → ver „miniature“ small → ver „miniature“ small → ver „minute“ small → ver „minute“ small → ver „tiny“ small → ver „tiny“ „small“: adverb small [smɔːl]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fein, klein nur wenig, ein bisschen nicht laut, ängstlich, nur schwach auf bescheidene Art geringschätzig, verächtlich fein, klein small small ejemplos to cut small klein schneiden to cut small (nur) wenig, ein bisschen small only a little obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small only a little obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos she wept but small sie weinte nur wenig she wept but small nicht laut, ängstlich, (nur) schwach small rare | seltenselten (quietly) small rare | seltenselten (quietly) ejemplos to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs klein beigeben, kleinlaut werden to sing small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf bescheidene Art small modestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small modestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gering(schätzig), verächtlich small slightingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small slightingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to think small of one’s neighbo(u)rs auf seine Nachbarn herabsehen to think small of one’s neighbo(u)rs „small“: noun small [smɔːl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kleine, wenige, Kleines schmaler Teil kleinere Gebrauchsgegenstände, Kleinwaren, Kurzwaren kleine Person Leib-, Unterwäsche (das) Kleine small small thing small small thing (das) wenige small small (etwas) Kleines small small ejemplos by small and small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs allmählich, nachand | und u. nach by small and small obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in small im Kleinen, in Miniatur in small in the small selten in kleinen Mengenor | oder od Einheitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the small many smalls make a great viele Wenig machen ein Viel many smalls make a great ocultar ejemplosmostrar más ejemplos schmaler Teil small narrow part small narrow part ejemplos the small of the back das Kreuz (Körperteil) the small of the back kleinere Gebrauchsgegenständeplural | Plural pl small small goods <plural | Pluralpl> Kleinwarenplural | Plural pl small small goods <plural | Pluralpl> small small goods <plural | Pluralpl> Leib-, Unterwäschefeminine | Femininum f small underwear <plural | Pluralpl> Kurzwarenplural | Plural pl small underwear <plural | Pluralpl> small underwear <plural | Pluralpl> kleine Person small small person small small person ejemplos great and small Großand | und u. Klein, die Großenand | und u. die Kleinen great and small erstes Examen der Kandidaten für das Bakkalaureat small at Oxford University British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> small at Oxford University British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
„smalls“ smalls [smɔːlz] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) smalls → ver „small“ smalls → ver „small“
„S“: abbreviation Sabbreviation | Abkürzung abk (= small) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) S S S S
„small beer“: noun small beernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dünnbier unbedeutende Person Sache, kleiner Fisch, kleine Fische Kleinigkeiten Dünnbierneuter | Neutrum n small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unbedeutende Personor | oder od Sache, kleiner Fisch, kleine Fischeplural | Plural pl small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Kleinigkeitenplural | Plural pl small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr ejemplos to think no small beer of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg sichsomething | etwas etwas einbilden, eingebildet sein to think no small beer of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg to chronicle small beer familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aus einer Mücke einen Elefanten machen to chronicle small beer familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs