„noise-induced“: adjective noise-inducedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durch Lärm verursacht, lärmbedingt durch Lärm verursacht, lärmbedingt noise-induced noise-induced ejemplos noise-induced hearing loss Lärmschwerhörigkeit noise-induced hearing loss
„vibration“: noun vibration [vaiˈbreiʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schwingen, Vibrieren, Zittern Schwingung, Vibration, zitternder Ausschlag Vibration, Oszillation, schwingende periodische Bewegung Schwanken, Veränderlichkeit, Schwingungen, Pulsschläge Pulsieren Schwingenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Vibrierenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Zitternneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering vibration act of oscillating or quivering Schwingungfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering (zitternder) Ausschlag vibration instance of oscillating or quivering vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS Oszillationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS schwingendeor | oder od periodische Bewegung (Pendel, Saite, Luftteilchen) vibration physics | PhysikPHYS vibration physics | PhysikPHYS ejemplos amplitude of vibration Amplitude, Schwingungsweite amplitude of vibration forced vibration nicht harmonische Schwingung forced vibration free vibration harmonische Schwingung free vibration Schwankenneuter | Neutrum n vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veränderlichkeitfeminine | Femininum f vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwingungenplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsschlägeplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsierenneuter | Neutrum n vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„vibrate“: intransitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hin- u. herschwingen, vibrieren, zittern zittern, schwingen, pulsieren zittern, beben schwanken vibrieren, tönen, nachklingen, schwingen (hin-and | und u. her)schwingen, vibrieren, zittern vibrate move back and forth, oscillate vibrate move back and forth, oscillate zittern, schwingen, pulsieren vibrate quiver, pulsate vibrate quiver, pulsate vibrieren, tönen, (nach)klingen, (-)schwingen vibrate of sound or note vibrate of sound or note zittern, beben vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to vibrate with passion vor Leidenschaft beben to vibrate with passion schwanken vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos he vibrated between two opinions er schwankte zwischen zwei Meinungen he vibrated between two opinions „vibrate“: transitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in Schwingungen versetzen vibrieren schwingen zittern lassen aussenden, ausstoßen durch Schwingung messen angeben in Schwingungen versetzen vibrate cause to move back and forth vibrate cause to move back and forth vibrierenor | oder od schwingenor | oder od zittern lassen vibrate cause to quiver vibrate cause to quiver aussenden, ausstoßen vibrate rare | seltenselten (send or give out) vibrate rare | seltenselten (send or give out) ejemplos he went on vibrating threats er stieß weiter Drohungen aus he went on vibrating threats durch Schwingung messenor | oder od angeben vibrate measure by swings vibrate measure by swings a pendulum vibrating seconds syn vgl. → ver „swing“ a pendulum vibrating seconds syn vgl. → ver „swing“
„induce“: transitive verb induce [inˈdjuːs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈduːs]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) veranlassen, bewegen, überreden künstlich hervorrufen, bewirken, herbeiführen, auslösen induzieren auslösen, induzieren induzieren einführen, bedeuten, bedecken verursachen veranlassen, bewegen, überreden induce persuade induce persuade ejemplos to inducesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden dazu bringenor | oder od bewegen,something | etwas etwas zu tun to inducesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth what induced you to do a thing like that? was hat dich dazu veranlasst, sosomething | etwas etwas zu tun? what induced you to do a thing like that? (künstlich) hervorrufen, bewirken, herbeiführen, auslösen, verursachen induce bring about induce bring about ejemplos to induce labour medicine | MedizinMED die Geburt einleiten to induce labour medicine | MedizinMED induzieren induce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK induce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK auslösen, induzieren induce ATOM Kernumwandlung induce ATOM Kernumwandlung induzieren induce in logic induce in logic einführen induce introduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce introduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bedeuten induce mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bedecken induce cover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce cover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs induce syn → ver „persuade“ induce syn → ver „persuade“
„inducement“: noun inducement [inˈdjuːsmənt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈduːs-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Anlass, Beweggrund, Anreiz Veranlassung Herleitung, Induktion Anlassmasculine | Maskulinum m inducement incentive Beweggrundmasculine | Maskulinum m inducement incentive Anreizmasculine | Maskulinum m (to zu) inducement incentive inducement incentive ejemplos inducement to buy Kaufanreiz inducement to buy Veranlassungfeminine | Femininum f inducement causing inducement causing Herleitungfeminine | Femininum f inducement legal term, law | RechtswesenJUR Induktionfeminine | Femininum f inducement legal term, law | RechtswesenJUR inducement legal term, law | RechtswesenJUR inducement syn vgl. → ver „motive“ inducement syn vgl. → ver „motive“
„Vibration“: Femininum Vibration [vibraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Vibration; Vibrationen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vibration vibration vibration Vibration Schwingung Vibration Schwingung vibration Vibration Physik | physicsPHYS Vibration Physik | physicsPHYS
„induc.“: abbreviation induc.abbreviation | Abkürzung abk physics | PhysikPHYS (= induction) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Induktion Induktion induc. induc.
„induced“: adjective induced [inˈdjuːst] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈduːst]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bewirkt, veranlasst induziert, sekundär bewirkt, veranlasst induced induced induziert, sekundär induced electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK induced electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„vibrating“: adjective vibrating British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreitiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreitiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vibrating → ver „vibrant“ vibrating → ver „vibrant“
„noise“: noun noise [nɔiz]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lärm, Krach, Geräusch, Getöse, Geschrei Rauschen, Rollen, Summen, Brummen, Brüllen Zank, Streit, Krach Aufsehen, Geschrei Störung, Rauschen, Störgeräusch Gerücht Lärmmasculine | Maskulinum m noise Geräuschneuter | Neutrum n noise Getöseneuter | Neutrum n noise Geschreineuter | Neutrum n noise noise Krachmasculine | Maskulinum m noise loud, unpleasant noise loud, unpleasant ejemplos a hell of a noise ein Höllenlärm a hell of a noise hold your noise! familiar, informal | umgangssprachlichumg halt den Mund! hold your noise! familiar, informal | umgangssprachlichumg big dog , big gun großesor | oder od hohes Tier big dog , big gun Rauschenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Summenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brummenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüllenneuter | Neutrum n noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noise roar, drone, humet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos noises in the ear Ohrensausen noises in the ear Zankmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Streitmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krachmasculine | Maskulinum m noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noise row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to make a noise aboutsomething | etwas sth wegen einer Sache Krach machen to make a noise aboutsomething | etwas sth Aufsehenneuter | Neutrum n noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschreineuter | Neutrum n noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noise fuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to make a great noise in the world großes Aufsehen erregen, viel von sich reden machen to make a great noise in the world to make a noise aboutsomething | etwas sth viel Aufhebens von einer Sache machen to make a noise aboutsomething | etwas sth Störungfeminine | Femininum f noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Rauschenneuter | Neutrum n noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Störgeräuschneuter | Neutrum n noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference noise electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH interference Gerüchtneuter | Neutrum n noise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs noise rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „noise“: intransitive verb noise [nɔiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lärm machen... ejemplos also | aucha. noise it Lärm machen, lärmen also | aucha. noise it „noise“: transitive verb noise [nɔiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausschreien, -sprengen ejemplos especially | besondersbesonders noise abroad ausschreien, -sprengen especially | besondersbesonders noise abroad