Traducción Alemán-Inglés para "langte herauf"

"langte herauf" en Inglés

Se refiere a heraus…, heraus o hierauf?

herauf

[hɛˈrauf]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • up
    herauf hoch, von dort unten nach hier oben
    herauf hoch, von dort unten nach hier oben
ejemplos
  • upstairs
    herauf die Treppe
    herauf die Treppe
ejemplos
  • die Treppe herauf
    up the stairs, upstairs
    die Treppe herauf

heraufkommen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come up (zu to)
    heraufkommen
    heraufkommen
ejemplos

heraufkommen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come up
    heraufkommen
    heraufkommen
ejemplos

herauflaufen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • run up, come running up (aufAkkusativ | accusative (case) akk zu to)
    herauflaufen schnell
    herauflaufen schnell
ejemplos

herauflaufen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

heraufsteigen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • climb (oder | orod go) up (zu to)
    heraufsteigen
    heraufsteigen
ejemplos
  • dawn
    heraufsteigen von Tag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    heraufsteigen von Tag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter

heraufsteigen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

langen

[ˈlaŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • give
    langen darreichen
    hand
    langen darreichen
    langen darreichen
ejemplos
  • langen Sie mir bitte meinen Hut
    would you (kindly) hand me my hat, please
    langen Sie mir bitte meinen Hut
  • lang mir doch bitte einen Teller aus dem Schrank
    would you fetch me a plate out of the cupboard, please?
    lang mir doch bitte einen Teller aus dem Schrank
  • er langte ihm eine (Ohrfeige) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he socked him one
    er langte ihm eine (Ohrfeige) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • get
    langen greifen
    take
    langen greifen
    langen greifen
ejemplos

langen

[ˈlaŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (nach) greifen
    reach (out) (for, after)
    (nach) greifen
  • nach einem Buch [einer Waffe] langen
    to reach for a book [weapon]
    nach einem Buch [einer Waffe] langen
  • in die Tasche langen
    to put ones hands in ones pocket(s)
    in die Tasche langen
  • reach
    langen reichen
    langen reichen
ejemplos
ejemplos
  • 100 Euro langen
    one hundred euros will be enough (oder | orod will do)
    100 Euro langen
  • mit 100 Euro langt er nicht weit
    he wont get far with one hundred euros
    mit 100 Euro langt er nicht weit
  • damit wird er nicht langen
    he wont be able to manage on that
    damit wird er nicht langen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

heraufreichen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reach up
    heraufreichen von Person
    heraufreichen von Person
ejemplos

heraufreichen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pass up
    heraufreichen
    heraufreichen

herauflassen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • let up, allow to come (oder | orod get) up
    herauflassen
    herauflassen
ejemplos

herauf…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • meist up
    herauf…
    herauf…
  • herauf… → ver „empor…
    herauf… → ver „empor…
  • herauf… → ver „hoch
    herauf… → ver „hoch

hinauslangen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reach out
    hinauslangen von Person
    hinauslangen von Person
ejemplos
  • reach (bis zu to)
    hinauslangen von Schnur etc
    hinauslangen von Schnur etc

hinauslangen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas hinauslangen
    to pass (oder | orod hand)etwas | something sth out
    etwas hinauslangen

zulangen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • help oneself
    zulangen von Dieb etc
    zulangen von Dieb etc
  • zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → ver „zugreifen
    zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → ver „zugreifen
  • to charge a lot
    zulangen viel Geld verlangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zulangen viel Geld verlangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • etwas langt [nicht] zu von Geld etc
    there is [not] enough ofetwas | something sth
    etwas langt [nicht] zu von Geld etc
  • zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „zupacken
    zulangen umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „zupacken