„trace“: féminin trace [tʀas]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Spur, Fährte Spurféminin | Femininum f trace aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig trace aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. Fährteféminin | Femininum f trace chasse | JagdCH trace chasse | JagdCH ejemplos traces de civilisations anciennes Spuren alter Kulturen traces de civilisations anciennes traces de fatigue Spuren, Zeichenneutre pluriel | Neutrum Plural npl von Müdigkeit (in seinem Gesicht) traces de fatigue traces de freinage Bremsspur(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl) traces de freinage traces de pas, de sang Fuß-, Blutspurenféminin pluriel | Femininum Plural fpl traces de pas, de sang aucune trace de remords (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig keine Spur von, kein Anzeichen von, keinerlei Reue aucune trace de remords (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig traces de sang Blutspurenféminin pluriel | Femininum Plural fpl traces de sang déceler des traces de poison Spuren von Gift, Giftspuren feststellen déceler des traces de poison être sur la trace des criminels den Verbrechern auf der Spur sein être sur la trace des criminels il a disparu sans laisser de traces er ist spurlos verschwunden il a disparu sans laisser de traces perdre la trace dequelqu’un | jemand qn jemandes Spur verlieren perdre la trace dequelqu’un | jemand qn il n’en reste plus trace davon ist nichts mehr übrig geblieben, zu sehen, zu finden il n’en reste plus trace marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in jemandes Fuß(s)tapfen treten marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig suivre les traces, marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in jemandes Fuß(s)tapfen (accusatif | Akkusativacc) treten suivre les traces, marcher sur les traces dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig suivrequelqu’un | jemand qn à la trace jemandes Spur verfolgen suivrequelqu’un | jemand qn à la trace suivre un animal à la trace der Fährte eines Tieres folgen suivre un animal à la trace on n’a trouvé aucune trace d’effraction man fand keinerlei Anzeichen von, Hinweis auf einen Einbruch on n’a trouvé aucune trace d’effraction ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„trac“: masculin trac [tʀak]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lampenfieber Otros ejemplos... Lampenfieberneutre | Neutrum n trac trac ejemplos avoir le trac Lampenfieber haben avoir le trac donner le trac àquelqu’un | jemand qn jemandem Angst machen donner le trac àquelqu’un | jemand qn ejemplos tout à trac völlig unerwartet tout à trac direquelque chose | etwas qc tout à trac mit etwas herausplatzen direquelque chose | etwas qc tout à trac
„programme“: masculin programme [pʀɔgʀam]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Programm Programmheft Lehrplan, Studienplan, Stoffplan, Lehrstoff Lehrplan Programm, Waschprogramm Programmneutre | Neutrum n programme aussi | aucha. politique | PolitikPOL informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM programme aussi | aucha. politique | PolitikPOL informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM ejemplos programme d’aide Hilfsprogrammneutre | Neutrum n (für) programme d’aide programme du cinéma Kinoprogrammneutre | Neutrum n programme du cinéma programme de fabrication Fertigungsprogrammneutre | Neutrum n programme de fabrication programme de réformes Reformprogrammneutre | Neutrum n, -planmasculin | Maskulinum m programme de réformes programme des réjouissances Festprogrammneutre | Neutrum n programme des réjouissances programme des réjouissances en vacances etc (Tages)Programmneutre | Neutrum n programme des réjouissances en vacances etc annonce-nous le programme des réjouissances! ironique | ironischiron was müssen wir heute wieder alles tun? annonce-nous le programme des réjouissances! ironique | ironischiron programme de stabilité politique | PolitikPOL économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON Stabilitätsprogrammneutre | Neutrum n programme de stabilité politique | PolitikPOL économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON programme de télévision Fernsehprogrammneutre | Neutrum n programme de télévision c’est tout un programme da haben Sie sich (datif | Dativdat) aber etwas vorgenommen c’est tout un programme jouer un morceau hors programme ein Stück spielen, das nicht auf dem Programm steht jouer un morceau hors programme ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Programm(heft)neutre | Neutrum n, -zettelmasculin | Maskulinum m programme imprimé programme imprimé Lehrplanmasculin | Maskulinum m programme à l’école programme à l’école Studienplanmasculin | Maskulinum m programme à l’université programme à l’université Stoffplanmasculin | Maskulinum m programme dans une matière programme dans une matière Lehrstoffmasculin | Maskulinum m programme programme ejemplos programme de français ÉCOLE Lehrplan für (den) Französisch(unterricht) programme de français ÉCOLE ejemplos discoursmasculin | Maskulinum m programme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> programmatische Rede discoursmasculin | Maskulinum m programme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Lehrplanmasculin | Maskulinum m programme à l’école programme à l’école Programmneutre | Neutrum n programme informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM programme informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM (Wasch)Programmneutre | Neutrum n programme d’un lave-linge par extension | im weiteren Sinnepar ext programme d’un lave-linge par extension | im weiteren Sinnepar ext
„Programm“: Neutrum Programm [proˈgram]Neutrum | neutre n <Programms; Programme> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) programme, chaîne programmeMaskulinum | masculin m Programm Programm chaîneFemininum | féminin f Programm Fernsehen | télévisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Programm Fernsehen | télévisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO ejemplos (politisches) Programm einer Partei programme (politisches) Programm einer Partei ein Programm aufstellen arrêter, fixer un programme ein Programm aufstellen auf dem Programm stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être au programme être programmé, prévu auf dem Programm stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„programmer“: verbe transitif programmer [pʀɔgʀame]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf das Programm setzen programmieren, einstellen planen auf das Programm setzen programmer émission programmer émission ejemplos programmer un film cinéma einen Film auf den Spielplan setzen programmer un film cinéma programmieren programmer ordinateur programmer ordinateur einstellen programmer micro-ondes programmer micro-ondes ejemplos enseignement programméadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt programmierter Unterricht enseignement programméadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt machine programmée programmgesteuerte Maschine machine programmée planen programmer (≈ organiser) programmer (≈ organiser)
„modification“: féminin modification [mɔdifikasjõ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Änderung (Ab-, Ver)Änderungféminin | Femininum f modification modification ejemplos modification (apportée) à un programme Programmänderungféminin | Femininum f modification (apportée) à un programme sans modification ohne (eine) Änderung unverändert sans modification
„divertissement“: masculin divertissement [divɛʀtismɑ̃]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Unterhaltung, Vergnügen Unterhaltungféminin | Femininum f divertissement divertissement Vergnügenneutre | Neutrum n divertissement divertissement ejemplos programmemasculin | Maskulinum m de divertissement Unterhaltungsprogrammneutre | Neutrum n Entertainmentprogrammneutre | Neutrum n programmemasculin | Maskulinum m de divertissement
„obsolescence“: féminin obsolescence [ɔpsɔlesɑ̃s]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Überholtsein, Obsoleszenz, Veraltetsein Überholtseinneutre | Neutrum n obsolescence Veraltetseinneutre | Neutrum n obsolescence obsolescence Obsoleszenzféminin | Femininum f obsolescence technique, technologie | TechnikTECH terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t obsolescence technique, technologie | TechnikTECH terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t ejemplos obsolescence programmée geplante Obsoleszenz obsolescence programmée
„tracer“: verbe transitif tracer [tʀase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ziehen, aufzeichnen trassieren ziehen tracer ligne, cercle tracer ligne, cercle (auf)zeichnen tracer plan tracer plan ejemplos tracer un tableau de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Bild entwerfen von tracer un tableau de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig trassieren tracer route tracer route ejemplos tracer le chemin, la voie àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem seinen Weg vorzeichnen tracer le chemin, la voie àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „tracer“: verbe intransitif tracer [tʀase]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rasen, flitzen rasen tracer familier | umgangssprachlichfam tracer familier | umgangssprachlichfam flitzen tracer familier | umgangssprachlichfam tracer familier | umgangssprachlichfam
„antivirus“: masculin | adjectif (qualificatif) antivirusmasculin | Maskulinum m &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Antivirenprogramm... ejemplos (programmemasculin | Maskulinum m) antivirus informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Antivirenprogrammneutre | Neutrum n Virenschutzprogrammneutre | Neutrum n (programmemasculin | Maskulinum m) antivirus informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM