Traducción Alemán-Francés para "ripper"

"ripper" en Francés

Se refiere a Rapper?

Rippe

[ˈrɪpə]Femininum | féminin f <Rippe; Rippen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • côteFemininum | féminin f
    Rippe Anatomie | anatomieANAT
    Rippe Anatomie | anatomieANAT
ejemplos
  • falsche Rippe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    côte flottante
    fausse côte
    falsche Rippe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • geprellte Rippe
    côte froissée
    geprellte Rippe
  • jemandem die Rippen brechen umgangssprachlich | familierumg
    rompre les côtes àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem die Rippen brechen umgangssprachlich | familierumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • nervureFemininum | féminin f
    Rippe Bauwesen | constructionBAU Botanik | botaniqueBOT
    Rippe Bauwesen | constructionBAU Botanik | botaniqueBOT
  • cannelureFemininum | féminin f
    Rippe Technik | technique, technologieTECH
    Rippe Technik | technique, technologieTECH
  • ailetteFemininum | féminin f
    Rippe (≈ Kühlrippe, Heizrippe)
    Rippe (≈ Kühlrippe, Heizrippe)
  • barreFemininum | féminin f
    Rippe (≈ Schokoladenrippe)
    Rippe (≈ Schokoladenrippe)

rippen

transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nervurer
    rippen Technik | technique, technologieTECH
    rippen Technik | technique, technologieTECH
  • gaufrer
    rippen Stoff
    rippen Stoff

riper

[ʀipe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Speck

[ʃpɛk]Maskulinum | masculin m <Specke̸s; Specke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lardMaskulinum | masculin m
    Speck beim Menschenauch | aussi a. umgangssprachlich | familierumg
    Speck beim Menschenauch | aussi a. umgangssprachlich | familierumg
ejemplos
  • Speck ansetzen umgangssprachlich | familierumg
    Speck ansetzen umgangssprachlich | familierumg
  • durchwachsener, fetter, geräucherter Speck
    lard maigre, gras, fumé
    durchwachsener, fetter, geräucherter Speck
  • mit Speck umwickeln
    mit Speck umwickeln
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

stoßen

transitives Verb | verbe transitif v/t <stößt; stieß; gestoßen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pousser
    stoßen (≈ anstoßen)
    stoßen (≈ anstoßen)
  • heurter
    stoßen heftig
    stoßen heftig
  • choquer
    stoßen
    stoßen
  • cogner
    stoßen
    stoßen
  • bousculer
    stoßen (≈ anrempeln)
    stoßen (≈ anrempeln)
ejemplos
  • jemanden in die Rippen stoßen
    donner une bourrade àjemand | quelqu’un qn
    jemanden in die Rippen stoßen
  • lancer
    stoßen Sport | sportSPORT Kugel
    stoßen Sport | sportSPORT Kugel
ejemplos
  • piler
    stoßen (≈ zerstoßen)
    stoßen (≈ zerstoßen)
  • broyer
    stoßen
    stoßen
  • concasser
    stoßen
    stoßen

stoßen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <stößt; stieß; gestoßen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen (≈ grenzen)
    être attenant, contigu àetwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen (≈ grenzen)
ejemplos
  • gegenoder | ou od an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    se cogner, se heurter, buter contreetwas | quelque chose qc
    gegenoder | ou od an etwas (Akkusativ | accusatifakk) stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • mit dem Fuß gegen etwas stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    heurter, buter du pied contreetwas | quelque chose qc
    mit dem Fuß gegen etwas stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
ejemplos
  • auf jemanden, etwas stoßen
    tomber surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    rencontrer (par hasard)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    auf jemanden, etwas stoßen
  • auf Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) stoßen
    rencontrer des, se heurter à des difficultés
    auf Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) stoßen
ejemplos
  • zu jemandem stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    (re)joindrejemand | quelqu’un qn
    zu jemandem stoßen <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

stoßen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <stößt; stieß; gestoßen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich stoßen
    se heurter
    se cogner
    sich stoßen
  • sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen
    se heurter, se cogner contreetwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen
  • sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    désapprouveretwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Dativ | datifdat) stoßen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig