Traducción Francés-Alemán para "negligé"

"negligé" en Alemán

négliger
[negliʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • négliger ses amis, sa santé, son travail
    seine Freunde, seine Gesundheit, seine Arbeit vernachlässigen
    négliger ses amis, sa santé, son travail
  • ce n’est pas à négliger
    das darf man nicht außer Acht lassen
    ce n’est pas à négliger
  • négliger de fairequelque chose | etwas qc
    négliger de fairequelque chose | etwas qc
négliger
[negliʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
négligé
[negliʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <négligée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nachlässig
    négligé tenue
    unordentlich
    négligé tenue
    négligé tenue
  • ungepflegt
    négligé personne
    négligé personne
  • schlampig
    négligé travail familier | umgangssprachlichfam
    négligé travail familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • barbe négligée
    ungepflegter Bart
    barbe négligée
  • travail négligé familier | umgangssprachlichfam
    schlud(e)rige, schlampige Arbeit
    travail négligé familier | umgangssprachlichfam
  • vernachlässigt
    négligé personne par ses amis etc
    négligé personne par ses amis etc
négligé
[negliʒe]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schlampige Kleidung
    négligé
    négligé
  • Negligeeneutre | Neutrum n
    négligé déshabillé
    négligé déshabillé
Negligé

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

accuser
[akyze]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • verantwortlich machen (für)
    accuser de sort, mauvais temps etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
    accuser de sort, mauvais temps etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • anklagen
    accuser sortaussi | auch a.
    accuser sortaussi | auch a.
ejemplos
accuser
[akyze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr, s’accuser

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • s’accuser dequelque chose | etwas qc réfléchi
    sich einer Sache (génitif | Genitivgén) bezichtigen
    s’accuser dequelque chose | etwas qc réfléchi
  • s’accuser d’avoir faitquelque chose | etwas qc
    sich bezichtigen, etwas getan zu haben
    s’accuser d’avoir faitquelque chose | etwas qc
  • hervortreten
    accuser caractère, tendance etc
    accuser caractère, tendance etc
  • deutlich werden
    accuser
    accuser
mise
[miz]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Einsatzmasculin | Maskulinum m
    mise au jeu
    mise au jeu
ejemplos
  • sauver la mise
  • sauver la mise àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden vor Ärger bewahren
    sauver la mise àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • mise de fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Kapitaleinlageféminin | Femininum f
    mise de fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • Artféminin | Femininum f sich zu kleiden
    mise vestimentaire
    mise vestimentaire
  • Kleidungféminin | Femininum f
    mise
    mise
ejemplos
ejemplos
ejemplos