Traducción Francés-Alemán para "devour"

"devour" en Alemán

Se refiere a devoir o devoir?

dévouer

verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • se dévouer pour fairequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    sich opfern (und etwas tun)
    se dévouer pour fairequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
ejemplos

dévouement

[devumɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ergebenheitféminin | Femininum f
    dévouement
    dévouement
  • Hingabeféminin | Femininum f
    dévouement plus fort
    dévouement plus fort
  • Aufopferungféminin | Femininum f
    dévouement
    dévouement
  • Opferbereitschaftféminin | Femininum f
    dévouement
    dévouement
ejemplos

dévoué

[devwe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <dévouée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ergeben (jemandem)
    dévoué àquelqu’un | jemand qn
    dévoué àquelqu’un | jemand qn
ejemplos
  • être tout dévoué àquelqu’un | jemand qn
    jemandem ganz ergeben sein
    être tout dévoué àquelqu’un | jemand qn
  • votre (tout) dévoué … à la fin d’une lettre
    Ihr sehr ergebener …
    votre (tout) dévoué … à la fin d’une lettre

recevoir

[ʀəsəvwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je reçois; il reçoit; nous recevons; ils reçoivent; je recevais; je reçus; je recevrai; que je reçoive; que nous recevions; recevant; reçu>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • erhalten
    recevoir
    recevoir
  • bekommen
    recevoir
    recevoir
  • kriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • empfangen
    recevoir radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
    recevoir radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV
  • hereinbekommen, -kriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • abbekommen
    recevoir pluie
    recevoir pluie
  • abkriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • hinnehmen ou einstecken müssen
    recevoir (subir) injures
    recevoir (subir) injures
  • abbekommen
    recevoir pluie, averse
    recevoir pluie, averse
  • abkriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • erhalten
    recevoir coups, gifle
    recevoir coups, gifle
  • bekommen
    recevoir
    recevoir
  • kriegen
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
    recevoir familier | umgangssprachlichfam
  • erfahren
    recevoir projet: modifications
    recevoir projet: modifications
  • annehmen
    recevoir matériau: forme
    recevoir matériau: forme
  • erhalten
    recevoir mot: sens
    recevoir mot: sens
ejemplos
  • recevoir diverses interprétations texte
    verschiedene Auslegungen erfahren
    recevoir diverses interprétations texte
  • recevoir une volée , une racléeet cetera | etc., und so weiter etc familier | umgangssprachlichfam
    (eine Tracht) Prügel beziehen, kriegen
    recevoir une volée , une racléeet cetera | etc., und so weiter etc familier | umgangssprachlichfam
  • recevoir une volée familier | umgangssprachlichfam
    Keile, Senge, Dresche kriegen
    recevoir une volée familier | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • empfangen
    recevoir personne(s)
    recevoir personne(s)
  • aufnehmen
    recevoir (≈ accueillir)
    recevoir (≈ accueillir)
  • einladen
    recevoir (≈ inviter)
    recevoir (≈ inviter)
ejemplos
ejemplos
  • aufnehmen
    recevoir école: élève, club: membre
    recevoir école: élève, club: membre
ejemplos
  • être reçu à l’Académie
    in die Akademie aufgenommen werden
    être reçu à l’Académie
ejemplos
  • (in sichdatif | Dativ dat) aufnehmen
    recevoir récipient: liquide etc
    recevoir récipient: liquide etc
  • fassen
    recevoir
    recevoir
  • stattgeben (avec datif | mit Dativ+dat)
    recevoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR plainte
    recevoir droit, langage juridique | RechtswesenJUR plainte
  • zulassen
    recevoir
    recevoir

recevoir

[ʀəsəvwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je reçois; il reçoit; nous recevons; ils reçoivent; je recevais; je reçus; je recevrai; que je reçoive; que nous recevions; recevant; reçu>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich (gegenseitig) einladen
    recevoir personnes
    recevoir personnes
ejemplos
  • se recevoir sport | SportSPORT
    se recevoir sport | SportSPORT
  • se recevoir
    se recevoir