„ping-pong“: masculin ping-pong [piŋpõg]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tischtennis Tischtennisneutre | Neutrum n ping-pong ping-pong ejemplos joueurmasculin | Maskulinum m de ping-pong Tischtennisspielermasculin | Maskulinum m joueurmasculin | Maskulinum m de ping-pong faire le ou du ping-pong (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich im ständigen Hin und Her zerreiben faire le ou du ping-pong (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer au ping-pong Tischtennis spielen jouer au ping-pong
„raquette“: féminin raquette [ʀakɛt]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schläger Schneeschuh, Schneeteller Tennisspieler Feigenkaktus Schlägermasculin | Maskulinum m raquette sport | SportSPORT raquette sport | SportSPORT ejemplos raquette de tennis, de ping-pong, de badminton Tennis-, Tischtennis-, Federballschläger raquette de tennis, de ping-pong, de badminton Schneeschuhmasculin | Maskulinum m raquette pour la neige raquette pour la neige Schneetellermasculin | Maskulinum m raquette raquette Tennisspielermasculin | Maskulinum m raquette sport | SportSPORT joueur par extension | im weiteren Sinnepar ext raquette sport | SportSPORT joueur par extension | im weiteren Sinnepar ext Feigenkaktusmasculin | Maskulinum m raquette botanique | BotanikBOT raquette botanique | BotanikBOT
„balle“: féminin balle [bal]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ball Kugel, Geschoss Ballen Gesicht Spelze, Spreu Ballmasculin | Maskulinum m balle balle ejemplos balle au chasseur, au prisonnier jeux Jäger-, Völkerballmasculin | Maskulinum m balle au chasseur, au prisonnier jeux balle de golf Golfballmasculin | Maskulinum m balle de golf balle de jeu, de match, de set TENNIS Spiel-, Match- [ˈmɛtʃ-] Satzballmasculin | Maskulinum m balle de jeu, de match, de set TENNIS balle de ping-pong Tischtennis-, Pingpongballmasculin | Maskulinum m balle de ping-pong balle de tennis Tennisballmasculin | Maskulinum m balle de tennis enfantmasculin | Maskulinum m de la balle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artistenkindneutre | Neutrum n enfantmasculin | Maskulinum m de la balle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jeumasculin | Maskulinum m de balle Ballspielneutre | Neutrum n jeumasculin | Maskulinum m de balle avoir la balle als Erste(r) den Ball werfen avoir la balle à vous la balle! Sie werfen, spielen als Erste(r)! à vous la balle! faire quelques balles TENNIS ein paar Bälle wechseln faire quelques balles TENNIS jouer à la balle Ball spielen jouer à la balle renvoyer la balle àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Antwort nicht schuldig bleiben renvoyer la balle àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se renvoyer la balle dans une discussion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Bälle zuwerfen se renvoyer la balle dans une discussion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se renvoyer la balle rejeter toute responsabilité sich gegenseitig die Verantwortung zuschieben se renvoyer la balle rejeter toute responsabilité saisir la balle au bond (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Gelegenheit beim Schopf ergreifen saisir la balle au bond (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Kugelféminin | Femininum f balle balle Geschossneutre | Neutrum n balle balle ejemplos balle dans la tête Kopfschussmasculin | Maskulinum m balle dans la tête balle de fusil, de revolver Gewehr-, Revolverkugelféminin | Femininum f balle de fusil, de revolver recevoir douze balles dans la peau familier | umgangssprachlichfam standrechtlich erschossen werden recevoir douze balles dans la peau familier | umgangssprachlichfam tirer à balles scharf schießen tirer à balles ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Ballenmasculin | Maskulinum m balle commerce | HandelCOMM balle commerce | HandelCOMM ejemplos balle de coton Baumwollballenmasculin | Maskulinum m balle de coton Gesichtneutre | Neutrum n balle figure familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig balle figure familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos avoir une bonne balle sympathisch, nett aussehen avoir une bonne balle ejemplos mille balles familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig tausend Euro mille balles familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos c’est de la balle familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist einfach super, toll, genial c’est de la balle familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spelzeféminin | Femininum f balle de céréales balle de céréales Spreuféminin | Femininum f balle coll balle coll
„table“: féminin table [tabl]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tisch Esstisch, Tafel Tischgesellschaft, Tafelrunde Tafel, Platte Tafel, Tabelle Otros ejemplos... Tischmasculin | Maskulinum m table table ejemplos table basse Couchtischmasculin | Maskulinum m table basse table pliante Klapptischmasculin | Maskulinum m table pliante table ronde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig runder Tisch Gesprächsrundeféminin | Femininum f table ronde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Chevaliersmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de la table ronde Tafelrunde des Königs Artus Chevaliersmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de la table ronde table à dessin, à repasser Zeichen-, Bügeltischmasculin | Maskulinum m table à dessin, à repasser table de billard, de camping Billard-, Campingtisch [ˈkɛm-]masculin | Maskulinum m table de billard, de camping table de cuisine, de jardin, de jeu Küchen-, Garten-, Spieltischmasculin | Maskulinum m table de cuisine, de jardin, de jeu table de nuit, de chevet Nachttischmasculin | Maskulinum m table de nuit, de chevet table d’opération Operationstischmasculin | Maskulinum m table d’opération table de ping-pong Tischtennisplatteféminin | Femininum f table de ping-pong table de travail Arbeitstischmasculin | Maskulinum m table de travail faire table rase (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tabula rasa, reinen Tisch machen faire table rase (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Ess)Tischmasculin | Maskulinum m table table Tafelféminin | Femininum f table table ejemplos lingemasculin | Maskulinum m de table Tischwäscheféminin | Femininum f lingemasculin | Maskulinum m de table plaisirsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de la table Tafelfreudenféminin pluriel | Femininum Plural fpl plaisirsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de la table à table! bitte zu Tisch! à table! être à table bei Tisch sitzen être à table dresser la table den Tisch festlich decken dresser la table se lever de table, quitter la table, sortir de table vom Tisch, vom Essen aufstehen se lever de table, quitter la table, sortir de table mettre la table den Tisch decken mettre la table se mettre à table sich zu Tisch setzen se mettre à table se mettre à table (≈ avouer) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig auspacken se mettre à table (≈ avouer) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se mettre à table avouer familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig auspacken se mettre à table avouer familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se mettre à table singen se mettre à table passer à table zu Tisch gehen passer à table ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Tischgesellschaftféminin | Femininum f table tablée table tablée Tafelrundeféminin | Femininum f table table Tafelféminin | Femininum f table surface plane table surface plane Platteféminin | Femininum f table table ejemplos table de cuisson cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS Kochmuldeféminin | Femininum f, -feldneutre | Neutrum n table de cuisson cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS table d’harmonie musique | MusikMUS Deckeféminin | Femininum f (eines Saiteninstruments) table d’harmonie musique | MusikMUS Tables de la Loi Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Gesetzestafelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl Tables de la Loi Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL table d’orientation Panoramatafelféminin | Femininum f table d’orientation ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Tafelféminin | Femininum f table (≈ tableau) table (≈ tableau) Tabelleféminin | Femininum f table table ejemplos table de conversion Umrechnungstabelleféminin | Femininum f table de conversion table de logarithmes mathématiques | MathematikMATH Logarithmentafelféminin | Femininum f table de logarithmes mathématiques | MathematikMATH table des matières Inhaltsverzeichnisneutre | Neutrum n table des matières table de multiplication Einmaleinsneutre | Neutrum n table de multiplication il sait sa table par cœur familier | umgangssprachlichfam er kann das Einmaleins auswendig il sait sa table par cœur familier | umgangssprachlichfam ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos s’approcher de la sainte table Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH zum Tisch des Herrn, zur Kommunion gehen s’approcher de la sainte table Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH ejemplos tables tournantes SPIRITISME Tischrückenneutre | Neutrum n tables tournantes SPIRITISME