„Haft“: Femininum Haft [haft]Femininum | femenino f <Haft> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arresto, detención arrestoMaskulinum | masculino m Haft detenciónFemininum | femenino f Haft Haft ejemplos in Haft arrestado, detenido in Haft in Haft nehmen arrestar detener in Haft nehmen aus der Haft entlassen poner en libertad excarcelar aus der Haft entlassen in Haft halten tener detenido in Haft halten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Haften“: Neutrum HaftenNeutrum | neutro n <Haftens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) adherencia adherenciaFemininum | femenino f Haften Haften
„haften“: intransitives Verb haftenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) responder de por ejemplos für jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas haften Rechtswesen | jurisprudenciaJUR responder deoder | o od porjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c für jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas haften Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
„haften“: intransitives Verb haftenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) estar pegado, pegar estar pegado (a) haften anDativ | dativo dat (≈ festhaften) haften anDativ | dativo dat (≈ festhaften) pegar haften (≈ kleben) haften (≈ kleben) ejemplos im Gedächtnis haften figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar clavado en la memoria im Gedächtnis haften figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig an ihm haftet ein Makel tiene un defecto an ihm haftet ein Makel
„U-Haft“: Femininum U-HaftFemininum | femenino f <U-Haft> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arresto provisional, prisión preventiva arrestoMaskulinum | masculino m provisional, prisiónFemininum | femenino f preventiva U-Haft U-Haft ejemplos jemanden in U-Haft nehmen poner ajemand | alguien alguien en situación de detención preventiva detener ajemand | alguien alguien preventivamente jemanden in U-Haft nehmen
„solidarisch“: Adjektiv solidarischAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) solidario solidario solidarisch solidarisch ejemplos sich mit jemandem solidarisch erklären declararse solidario conjemand | alguien alguien sich mit jemandem solidarisch erklären „solidarisch“: Adverb solidarischAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) responder solidariamente de ejemplos solidarisch haften für responder solidariamente de solidarisch haften für
„persönlich“: Adjektiv persönlich [pɛrˈzønːlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) personal, individual personal persönlich auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM persönlich auch | tambiéna. Grammatik | gramáticaGRAM individual persönlich persönlich ejemplos persönliche Anspielung alusiónFemininum | femenino f personal persönliche Anspielung persönliche Freiheit libertadFemininum | femenino f individual persönliche Freiheit ich persönlich yo personalmente por mi parte en cuanto a mí ich persönlich (jemandem gegenüber) persönlich werden hacer alusiones personales (ajemand | alguien alguien) (jemandem gegenüber) persönlich werden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „persönlich“: Adverb persönlich [pɛrˈzønːlɪç]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en persona, personalmente en persona, personalmente persönlich persönlich ejemplos etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich abgeben entregar personalmente (oder | ood en propia mano)etwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich abgeben persönlich erscheinen personarse hacer acto de presencia persönlich erscheinen persönlich haften responder personalmente (oder | ood con su persona) (de) persönlich haften etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich nehmen sentirse aludidooder | o od darse por aludido poretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas persönlich nehmen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„gemeinsam“: Adjektiv gemeinsamAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) común, conjunto, colectivo, compartido común, conjunto gemeinsam (≈ gemeinschaftlich) gemeinsam (≈ gemeinschaftlich) colectivo gemeinsam Werk gemeinsam Werk compartido gemeinsam Zimmer, Wohnung, Auto gemeinsam Zimmer, Wohnung, Auto ejemplos gemeinsame Sache machen hacer causa común, solidarizarse (con) gemeinsame Sache machen der Gemeinsame Markt el Mercado Común der Gemeinsame Markt gemeinsame Kasse machen hacer caja (oder | ood fondo) común gemeinsame Kasse machen gemeinsamer Nenner Mathematik | matemáticaMATHauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig común denominadorMaskulinum | masculino m gemeinsamer Nenner Mathematik | matemáticaMATHauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „gemeinsam“: Adverb gemeinsamAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en común, juntos,-as en común gemeinsam juntos,-as gemeinsam gemeinsam ejemplos allen gemeinsam común a todos allen gemeinsam gemeinsam haften responder solidariamente gemeinsam haften etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam haben (mit) teneretwas | alguna cosa, algo a/c en común (con) etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam haben (mit) sie hat mit mir gemeinsam, dass sie gern kocht tiene conmigo en común que a ella también le gusta guisar sie hat mit mir gemeinsam, dass sie gern kocht etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam machen haceretwas | alguna cosa, algo a/c juntos,-as etwas | alguna cosa, algoetwas gemeinsam machen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos