Traducción Alemán-Inglés para "seedless watermelon"

"seedless watermelon" en Inglés

watermelon
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wassermelonefeminine | Femininum f
    watermelon botany | BotanikBOT Citrullus vulgaris
    watermelon botany | BotanikBOT Citrullus vulgaris
seedless
[ˈsiːdləs]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • kernlos
    seedless fruit
    seedless fruit
Thompson seedless
[ˈt(ɒ)m(p)sn]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eine kalifornische kernlose Traube
    Thompson seedless
    Thompson seedless
plague
[pleig]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Seuchefeminine | Femininum f
    plague medicine | MedizinMED
    Pestfeminine | Femininum f
    plague medicine | MedizinMED
    plague medicine | MedizinMED
ejemplos
  • Plagefeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heimsuchungfeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geißelfeminine | Femininum f
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plague especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • the ten plagues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Zehn Plagen
    the ten plagues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • a plague on it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    a plague on it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lastfeminine | Femininum f
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Qualfeminine | Femininum f
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plagefeminine | Femininum f
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague burden, torture familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Quälgeistmasculine | Maskulinum m
    plague annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
plague
[pleig]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plagen, quälen
    plague rare | seltenselten (torture)
    plague rare | seltenselten (torture)
  • belästigen, stören
    plague annoy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague annoy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) lästig fallen
    plague familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plague familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • heimsuchen
    plague worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plague worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plague syn vgl. → ver „worry
    plague syn vgl. → ver „worry

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
ejemplos
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
ejemplos
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → ver „character
    type syn → ver „character
  • type → ver „description
    type → ver „description
  • type → ver „kind
    type → ver „kind
  • type → ver „nature
    type → ver „nature
  • type → ver „sort
    type → ver „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)