„Drink“: Maskulinum Drink [drɪŋk]Maskulinum | masculine m <Drink(s); Drinks> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drink drink Drink Drink
„Geten“: Plural Geten [ˈgeːtən]Plural | plural pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Getae, Getai Getae Geten Antike Getai (a Thracian people) Geten Antike Geten Antike
„drink“: noun drink [driŋk]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Getränk Drink, alkoholisches Getränk Getränke, Trank Trinken, Trunk Trunk, Schluck, Zug Bach, Teich Getränkneuter | Neutrum n drink drink Drinkmasculine | Maskulinum m drink alcoholic drink alkoholisches Getränk drink alcoholic drink drink alcoholic drink ejemplos to have a drink withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Glas trinken to have a drink withsomebody | jemand sb to like a drink gern trinken to like a drink in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs betrunken, berauscht in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Getränkeplural | Plural pl drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trankmasculine | Maskulinum m drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> ejemplos food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trinkenneuter | Neutrum n drink drinking Trunkmasculine | Maskulinum m drink drinking drink drinking ejemplos to take to drink sich dem Alkohol ergeben to take to drink to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg dem Alkohol frönen to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg to be (none) the worse for drink (nicht) betrunken sein to be (none) the worse for drink Trunkmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Schluckmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Zugmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful drink draught, mouthful ejemplos a drink of water ein Schluck Wasser a drink of water to take (or | oderod have) a drink einen Schluck (zu sich) nehmen to take (or | oderod have) a drink Bachmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Teichmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to cross the drink den Teich (den Ozean) überqueren to cross the drink „drink“: transitive verb drink [driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trinken trinken trinken, saufen aufsaugen, absorbieren in sich aufnehmen, verschlingen austrinken, leeren trinken anstoßen auf trinken, einschlürfen, atmen Otros ejemplos... trinken drink drink ejemplos to drink tea Tee trinken to drink tea to drink one’s fill sich sattor | oder od voll trinken to drink one’s fill to drink the waters medicine | MedizinMED Brunnen trinken (im Kurbad) to drink the waters medicine | MedizinMED trinken drink alcoholic drinks drink alcoholic drinks ejemplos to drinksomebody | jemand sb under the table jemanden unter den Tisch trinken to drinksomebody | jemand sb under the table trinken, saufen drink of animal drink of animal aufsaugen, absorbieren drink absorb drink absorb trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in sich aufnehmen, verschlingen drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig austrinken, leeren drink empty drink empty trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) drink drink toast to drink drink toast to ejemplos to drink (or | oderod pledge) sb’s health auf jemandes Wohl trinken to drink (or | oderod pledge) sb’s health ejemplos to drink away one’s time seine Zeit mit Trinken verbringen to drink away one’s time „drink“: intransitive verb drink [driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trinken trinken, saufen trinken, dem Alkohol zusprechen trinken, anstoßen schmecken, sich trinken lassen trinken (out of aus of von) drink drink ejemplos to drink deep take deep draught einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen to drink deep take deep draught to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein starker Trinker sein to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, saufen drink of animal drink of animal trinken, dem Alkohol zusprechen drink drink alcohol drink drink alcohol drink → ver „fish“ drink → ver „fish“ trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drink toast drink toast ejemplos to drink to the bride auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen to drink to the bride schmecken, sich trinken (lassen) drink taste good drink taste good ejemplos the wine drinks well der Wein schmeckt gutor | oder od ist süffig the wine drinks well
„get on to“: intransitive verb get on tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich in Verbindung setzen mit sich in Verbindung setzen mit get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos I’ll get on to him about it ich werde ihn daraufhin ansprechen I’ll get on to him about it
„get by“: intransitive verb get byintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durch-, auskommen zurechtkommen unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln durch-, auskommen get by manage get by manage zurechtkommen get by financially get by financially unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln get by pass unnoticed get by pass unnoticed
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect ejemplos all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„get on for“: intransitive verb get on forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zugehen auf zugehen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) zeitlich, altersmäßig get on for get on for ejemplos he’s getting on for 40 er geht auf die 40 zu he’s getting on for 40 there were getting on for 60 people there es waren fast 60 Leute da there were getting on for 60 people there
„get on“: transitive verb get ontransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anziehen vorwärts-, weiterbringen entwickeln, zeigen anziehen get on put on: clothes get on put on: clothes ejemplos to get one’s hat on sich seine Mütze aufsetzen to get one’s hat on I can’t get these trousers on diese Hosen passen mir nicht mehr I can’t get these trousers on vorwärts-, weiterbringen get on cause to progress get on cause to progress entwickeln, zeigen get on activity: develop, show get on activity: develop, show get on → ver „move“ get on → ver „move“ „get on“: intransitive verb get onintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ansprechen, anschreiben, kontaktieren vorwärtskommen aufsteigen, einsteigen Otros ejemplos... ansprechen, anschreiben, kontaktieren get on contact: aboutsomething | etwas sth get on contact: aboutsomething | etwas sth vorwärtskommen get on make progress get on make progress ejemplos how are you getting on at school? wie läufts in der Schule? how are you getting on at school? to get on in life be a success es zusomething | etwas etwas bringen to get on in life be a success to get on in life get older älter werden to get on in life get older to get on to business zur Sache kommen to get on to business ocultar ejemplosmostrar más ejemplos get on → ver „get along“ get on → ver „get along“ aufsteigen, einsteigen get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos (for) approach zugehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) sich nähern (dative (case) | Dativdat) (for) approach to be getting on for sixty sich den Sechzigern nähern to be getting on for sixty it’s getting on es wird spät it’s getting on ejemplos get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ausfindig machen, verstehen, kapieren get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get on to sb’s tricks hinter jemandes Schliche kommen to get on to sb’s tricks ejemplos to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg anfangen, loslegen mit to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS bumsen (with mit) to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
„get in on“: intransitive verb get in onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mitmachen bei mitmachen bei get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to get in on the act mitmischen to get in on the act
„drink in“: transitive verb drink intransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufsaugen gierig aufnehmen, verschlingen trinken, einsaugen, einschlürfen aufsaugen drink in drink in (gierig) aufnehmen, verschlingen drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, einsaugen, (ein)schlürfen drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig