„EU“: abbreviation EUabbreviation | Abkürzung abk (= European Union) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) EU EUfeminine | Femininum f EU EU ejemplos EU country EU-Land EU country EU regulation EU-Bestimmung EU regulation EU standard EU-Norm EU standard
„Bürger“: Maskulinum BürgerMaskulinum | masculine m <Bürgers; Bürger> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) citizen, resident citizen middle-class person, bourgeois burgher, freeman, townsman commoner citizen Bürger Stadtbewohner resident Bürger Stadtbewohner Bürger Stadtbewohner ejemplos ein angesehener Bürger a respectable citizen ein angesehener Bürger citizen Bürger Staatsbürger Bürger Staatsbürger ejemplos ein Bürger der USA an American citizen ein Bürger der USA middle-class person Bürger Angehöriger des Mittelstandes bourgeois Bürger Angehöriger des Mittelstandes Bürger Angehöriger des Mittelstandes ejemplos akademischer Bürger Schulwesen | schoolSCHULE student akademischer Bürger Schulwesen | schoolSCHULE burgher Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter freeman Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter townsman Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter commoner Bürger Bürgerliche Bürger Bürgerliche
„bürgen“: intransitives Verb bürgen [ˈbʏrgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to answer to for... to stand bail for sb... to pledge one’s word to... you have to answer to me for that... who guarantees that this is true? how am I to be sure that this is true?... ejemplos (für etwas) bürgen garantieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to vouch (oder | orod answer) foretwas | something sth, to guarantee (oder | orod warrant)etwas | something sth (für etwas) bürgen garantieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem für etwas bürgen to answer tojemand | somebody sb foretwas | something sth, to vouch foretwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem für etwas bürgen mit seinem Wort bürgen (für) to pledge one’s word (to) mit seinem Wort bürgen (für) Sie müssen mir dafür bürgen you have to answer to me for that Sie müssen mir dafür bürgen wer bürgt mir dafür, dass das stimmt? who guarantees that this is true? how am I to be sure that this is true? wer bürgt mir dafür, dass das stimmt? ich bürge für seine Ehrlichkeit I will answer (oder | orod vouch) for his honesty ich bürge für seine Ehrlichkeit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos (für jemanden) bürgen Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht to stand surety (oder | orod security, guaranty) (forjemand | somebody sb) (für jemanden) bürgen Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht (für jemanden) bürgen Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafprozess to stand bail (forjemand | somebody sb) (für jemanden) bürgen Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafprozess
„Bürgerferne“: Femininum BürgerferneFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) out of touch nature out of touch nature Bürgerferne Bürgerferne ejemplos die Bürgerferne der EU the fact that the EU is out of touch (with ordinary people) die Bürgerferne der EU
„Bürge“: Maskulinum Bürge [ˈbʏrgə]Maskulinum | masculine m <Bürgen; Bürgen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) guarantor guarantor, bailsman, surety, bondsman, sponsor, security guarantor Bürge der etwas garantiert Bürge der etwas garantiert ejemplos er ist mir Bürge dafür, dass … he is my guarantor that … er ist mir Bürge dafür, dass … guarantor Bürge Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht security Bürge Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht Bürge Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht bail(sman), surety, bondsman Bürge Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafprozess Bürge Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafprozess sponsor Bürge Rechtswesen | legal term, lawJUR für Einwanderer, Schulden etc Bürge Rechtswesen | legal term, lawJUR für Einwanderer, Schulden etc ejemplos einen Bürgen stellen to offer (oder | orod give) bail (oder | orod surety) einen Bürgen stellen Bürge für jemanden sein to stand bail forjemand | somebody sb Bürge für jemanden sein Bürge für etwas sein, als Bürge für etwas haften Rechtswesen | legal term, lawJUR to stand guarantee foretwas | something sth Bürge für etwas sein, als Bürge für etwas haften Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürge für etwas sein, als Bürge für etwas haften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to answer (oder | orod vouch) foretwas | something sth, to guaranteeetwas | something sth Bürge für etwas sein, als Bürge für etwas haften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bürgen verschaffen to find bail (oder | orod surety) sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bürgen verschaffen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Burg“: Femininum Burg [bʊrk]Femininum | feminine f <Burg; Burgen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) castle, stronghold, fortress, citadel, burg sandcastle, wall of sand beaver’s lodge Otros ejemplos... castle Burg Gebäude stronghold Burg Gebäude fortress Burg Gebäude citadel Burg Gebäude auch | alsoa. burg Burg Gebäude Burg Gebäude ejemplos von einer Burg gekrönt castellated von einer Burg gekrönt ein’ feste Burg ist unser Gott a mighty fortress is our God ein’ feste Burg ist unser Gott sandcastle Burg aus Sand etc Burg aus Sand etc wall of sand Burg Strandburg Burg Strandburg ejemplos sich (Dativ | dative (case)dat) eine Burg bauen to build a sandcastle (oder | orod wall of sand) sich (Dativ | dative (case)dat) eine Burg bauen (beaver’s) lodge Burg Jagd | huntingJAGD eines Bibers Burg Jagd | huntingJAGD eines Bibers ejemplos die Burg umgangssprachlich | familiar, informalumg the Burg Theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS die Burg umgangssprachlich | familiar, informalumg die Burg the Burg Theatre britisches Englisch | British EnglishBr (in Vienna) die Burg
„Exzellenz“: Femininum Exzellenz [ɛkstsɛˈlɛnts]Femininum | feminine f <Exzellenz; Exzellenzen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Excellency, Excellence Excellency Exzellenz Excellence Exzellenz Exzellenz ejemplos Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz your Excellency Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz
„Erweiterung“: Femininum ErweiterungFemininum | feminine f <Erweiterung; Erweiterungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enlargement enlargement, extension extension enlargement extension, enlargement enlargement expansion, extension, enlargement expansion extension extension, reduction to higher terms Otras traducciones... enlargement Erweiterung einer Straße etc Erweiterung einer Straße etc enlargement Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung eines Gebäudes etc Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL the enlargement of the EU die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL enlargement Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT extension Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers reduction (of a fraction) to higher terms Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches enlargement Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs elaboration Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags enlargement Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung dilation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung dilatation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung distention Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung
„Außenkompetenzen“: Plural AußenkompetenzenPlural | plural pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) external responsibilities of the EU ejemplos Außenkompetenzen der EU external responsibilities of the EU Außenkompetenzen der EU
„Burger“: Maskulinum Burger [ˈbœrgər]Maskulinum | masculine m <Burgers; Burger> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) burger burger Burger Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Burger Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR