„bump up“: transitive verb bump uptransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) raufsetzen raufsetzen bump up prices bump up prices
„bump“: transitive verb bump [bʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stoßen, puffen rennen mit, rammen, zusammenstoßen mit überholen anstoßen Otros ejemplos... stoßen, puffen bump bump rennen mit (etwas) (against gegen) bump cause to collide zusammenstoßen mit bump cause to collide bump cause to collide (etwas) rammen bump bump ejemplos to bump one’s car eine Beule in sein Auto fahren to bump one’s car to bump one’s head against the door sich den Kopf an der Tür stoßen, mit dem Kopf gegen die Tür rennen to bump one’s head against the door überholenand | und u. anstoßen bump rowing boat bump rowing boat ejemplos bump off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kaltmachen umbringen bump off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to get bumped (from a flight) familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeist passivisch gebraucht> von der Passagierliste gestrichen werden, vom Flug ausgeschlossen werden (weil der Flug überbucht war) to get bumped (from a flight) familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeist passivisch gebraucht> ejemplos to bumpsomebody | jemand sb im Job American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden rausschmeißen, jemanden abservieren to bumpsomebody | jemand sb im Job American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „bump“: intransitive verb bump [bʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rumpeln, holpern ejemplos bump (against, into) schlagen, stoßen (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) zusammenstoßen (mit) bump (against, into) rumpeln, holpern bump of vehicle bump of vehicle „bump“: noun bump [bʌmp]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Beule Unebenheit heftiger Ruck, Stoß, Puff, Bums Höcker am Schädel, Fähigkeit, Sinn, Organ SteigBö Otros ejemplos... Beulefeminine | Femininum f bump swelling bump swelling Unebenheitfeminine | Femininum f bump in road bump in road heftiger Ruck, Stoßmasculine | Maskulinum m bump thump Puffmasculine | Maskulinum m bump thump Bumsmasculine | Maskulinum m bump thump bump thump ejemplos he fell with a bump er fiel mit einem Plumps hin he fell with a bump to get a bump on the head einen Schlag auf den Kopf bekommen to get a bump on the head Höckermasculine | Maskulinum m am Schädel (als Sitz verschiedener Fähigkeiten angenommen) bump in phrenology familiar, informal | umgangssprachlichumg bump in phrenology familiar, informal | umgangssprachlichumg Fähigkeitfeminine | Femininum f bump rare | seltenselten (faculty) familiar, informal | umgangssprachlichumg Sinnmasculine | Maskulinum m bump rare | seltenselten (faculty) familiar, informal | umgangssprachlichumg Organneuter | Neutrum n (of für) bump rare | seltenselten (faculty) familiar, informal | umgangssprachlichumg bump rare | seltenselten (faculty) familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos bump of locality Ortssinn bump of locality (Steig)Böfeminine | Femininum f bump aviation | LuftfahrtFLUG bump aviation | LuftfahrtFLUG ejemplos bump on a log American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Holzklotzmasculine | Maskulinum m lebloser Gegenstand bump on a log American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to sit like a bump on a log American English | amerikanisches EnglischUS stummand | und u. dumm dasitzen to sit like a bump on a log American English | amerikanisches EnglischUS
„veneration“: noun venerationnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verehrung ejemplos (for) Verehrungfeminine | Femininum f (für), Ehrfurchtfeminine | Femininum f (vordative (case) | Dativ dat) (for) Verehrungfeminine | Femininum f veneration phrenology veneration phrenology ejemplos bump of veneration Zentrumor | oder od Sitz der Verehrung bump of veneration
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK ejemplos Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben ejemplos etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sb [sth] is no longer quite up-to-date ejemplos jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„bump“: noun bump [bʌmp]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schrei Schreimasculine | Maskulinum m bump of bittern bump of bittern „bump“: intransitive verb bump [bʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schreien schreien bump of bittern bump of bittern
„bump into“: transitive verb bump intotransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zufällig treffen (zufällig) treffen bump into meet bump into meet
„bump start“: noun bump startnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Anschieben Anschiebenneuter | Neutrum n bump start bump start ejemplos to give a car a bump start einen Wagen anschieben to give a car a bump start
„locality“: noun locality [loˈkæliti; -əti]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Örtlichkeit, Ort Fundort Schauplatz, Ort örtliche Lage Örtlichkeit Orientierung Örtlichkeitfeminine | Femininum f locality place or area Ortmasculine | Maskulinum m locality place or area locality place or area Fundortmasculine | Maskulinum m (Mineralet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) locality place wheresomething | etwas sth is found locality place wheresomething | etwas sth is found Schauplatzmasculine | Maskulinum m locality scene of an event Ortmasculine | Maskulinum m locality scene of an event locality scene of an event örtliche Lage locality position locality position Örtlichkeitfeminine | Femininum f locality abstract concept locality abstract concept Orientierung(svermögenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f locality orientation locality orientation ejemplos a good sense of locality ein guter Ortssinn a good sense of locality bump of locality Ortssinn bump of locality