Traducción Alemán-Francés para "gosier"

"gosier" en Francés

gosier

[gozje]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schlundmasculin | Maskulinum m
    gosier
    gosier
  • Rachenmasculin | Maskulinum m
    gosier
    gosier
  • Kehleféminin | Femininum f
    gosier
    gosier
  • Halsmasculin | Maskulinum m
    gosier
    gosier
ejemplos
  • à plein gosierlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv chanter
    aus voller Kehle, Brust
    à plein gosierlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv chanter
  • à plein gosierlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv crier
    aus vollem Hals
    à plein gosierlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv crier
  • avoir le gosier sec Durst
    eine trockene, ausgetrocknete Kehle haben
    avoir le gosier sec Durst

humecter

[ymɛkte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an-, befeuchten
    humecter
    humecter
  • aussi | aucha. einsprengen
    humecter linge
    humecter linge

humecter

[ymɛkte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • s’humecter yeux
    feucht werden
    s’humecter yeux
  • s’humecter les lèvres
    sich (datif | Dativdat) die Lippen befeuchten
    s’humecter les lèvres
  • ses yeux s’humectèrent
    er ou sie bekam feuchte Augen
    ses yeux s’humectèrent
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

racler

[ʀɑkle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (ab)schaben
    racler
    racler
  • (ab)kratzen
    racler
    racler
  • auskratzen
    racler casserole
    racler casserole
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • racler le gosier vin familier | umgangssprachlichfam
    racler le gosier vin familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • racler du violon péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    auf einer Geige (herum)kratzen
    racler du violon péjoratif | pejorativ, abwertendpéj

racler

[ʀɑkle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

sec

[sɛk]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <sèche [sɛʃ]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • trocken
    sec
    sec
  • aussi | aucha. spröde
    sec peau, cheveux
    sec peau, cheveux
  • dürr
    sec branche, feuille
    sec branche, feuille
  • getrocknet
    sec aliments
    sec aliments
ejemplos
  • froid sec
    trockene Kälte
    froid sec
  • fruits secs
    aussi | aucha. Back-, Dörr-, Trockenobstneutre | Neutrum n
    fruits secs
  • gâteaux secs
    Teegebäckneutre | Neutrum n
    gâteaux secs
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • trocken
    sec vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sec vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herb
    sec
    sec
  • kurz (und heftig)
    sec bruit, coup
    sec bruit, coup
ejemplos
  • dürr
    sec personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sec personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hager
    sec
    sec
  • schroff
    sec réponse, ton (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sec réponse, ton (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • barsch
    sec
    sec
  • hart
    sec cœur
    sec cœur
ejemplos

sec

[sɛk]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • kräftig
    sec frapper
    sec frapper
  • scharf
    sec freiner, conduire
    sec freiner, conduire
  • mit einem Ruck
    sec démarrer
    sec démarrer
ejemplos

sec

[sɛk]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos