Traducción Alemán-Francés para "fischer tropsch process"

"fischer tropsch process" en Francés

Se refiere a Prozess o tropisch?

Fisch

[fɪʃ]Maskulinum | masculin m <Fisches; Fische>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • poissonMaskulinum | masculin m
    Fisch
    Fisch
ejemplos
  • Fische Astrologie | astrologieASTROL
    PoissonsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Fische Astrologie | astrologieASTROL
  • stumm wie ein Fisch sein
    être muet comme une carpe
    stumm wie ein Fisch sein
  • weder Fisch noch Fleisch sein umgangssprachlich | familierumg
    n’être ni chair ni poisson
    weder Fisch noch Fleisch sein umgangssprachlich | familierumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

fischen

transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • etwas aus etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    enleveretwas | quelque chose qc deetwas | quelque chose qc
    etwas aus etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas aus der Tasche fischen
    (re)tireretwas | quelque chose qc de sa poche
    etwas aus der Tasche fischen
  • jemanden aus dem Wasser fischen
    tirerjemand | quelqu’un qn de l’eau
    jemanden aus dem Wasser fischen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Fischer

Maskulinum | masculin m <Fischers; Fischer>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pêcheurMaskulinum | masculin m
    Fischer
    Fischer

Fischen

Neutrum | neutre n <Fischens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pêcheFemininum | féminin f
    Fischen
    Fischen
ejemplos

Fischerfrau

Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • femmeFemininum | féminin f de pêcheur
    Fischer(s)frau
    Fischer(s)frau

stumm

[ʃtʊm]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • muet
    stumm auch | aussia. Sprachwissenschaft | linguistiqueLINGauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    stumm auch | aussia. Sprachwissenschaft | linguistiqueLINGauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • silencieux
    stumm (≈ schweigsam)
    stumm (≈ schweigsam)
ejemplos

vertragen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • supporter
    vertragen (≈ aushalten)
    vertragen (≈ aushalten)
ejemplos

vertragen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich vertragen mit jemandem Personen
    s’entendre, s’accorder (avecjemand | quelqu’un qn)
    sich vertragen mit jemandem Personen
ejemplos
  • sich vertragen mit Sachen, Farben
    être compatible (avec)
    sich vertragen mit Sachen, Farben
  • sich vertragen
    sich vertragen

trüb

[tryːp (ˈtryːbə)]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • trouble
    trüb(e) Flüssigkeit
    trüb(e) Flüssigkeit
ejemplos
  • im Trüben fischen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    pêcher en eau trouble
    im Trüben fischen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • terni
    trüb(e) Glas, Spiegel
    trüb(e) Glas, Spiegel
  • sans éclat
    trüb(e) Licht
    trüb(e) Licht
  • blafard
    trüb(e) plus fort
    trüb(e) plus fort
  • terne
    trüb(e) Augen
    trüb(e) Augen
  • sombre
    trüb(e) Wetter
    trüb(e) Wetter
  • gris
    trüb(e)
    trüb(e)
ejemplos
  • ein trüber Tag auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    un jour sombre
    ein trüber Tag auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • es ist trüb(e)
    il fait gris
    es ist trüb(e)
  • sombre
    trüb(e) Stimmung, Aussichten, Zeiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    trüb(e) Stimmung, Aussichten, Zeiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • morne
    trüb(e) Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    trüb(e) Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • peu encourageant
    trüb(e) Aussichten
    trüb(e) Aussichten
  • trouble
    trüb(e) Zeiten
    trüb(e) Zeiten
  • noir
    trüb(e) Gedanken
    trüb(e) Gedanken
  • mélancolique
    trüb(e)
    trüb(e)
ejemplos
  • es sieht trüb(e) aus
    les perspectives ne sont pas brillantes
    es sieht trüb(e) aus

Angel

[ˈaŋəl]Femininum | féminin f <Angel; Angeln>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • canneFemininum | féminin f à pêche
    Angel zum Fischfang
    Angel zum Fischfang
  • gauleFemininum | féminin f
    Angel
    Angel
ejemplos
  • gondMaskulinum | masculin m
    Angel einer Tür
    Angel einer Tür
ejemplos

fliegend

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • fliegende Untertasse
    soucoupe volante
    fliegende Untertasse
  • fliegender Händler
  • Fliegende FischeMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Zoologie | zoologieZOOL
    poissons volants
    Fliegende FischeMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Zoologie | zoologieZOOL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos