„Brot“: Neutrum Brot [broːt]Neutrum | neutre n <Brote̸s; Brote> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pain tartine, sandwich Otros ejemplos... painMaskulinum | masculin m Brot Brot ejemplos eine Scheibe Brot une tranche de pain eine Scheibe Brot tartineFemininum | féminin f Brot (≈ Butterbrot) Brot (≈ Butterbrot) sandwichMaskulinum | masculin m Brot zugeklapptes Brot zugeklapptes ejemplos das ist ein hartes Brot figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est très dur das ist ein hartes Brot figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Laiberl“: Neutrum Laiberl [ˈlaɪbərl]Neutrum | neutre n <Laiberls; Laiberl(n)> österreichische Variante | autrichienösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pâté de viande rond ejemplos ein Laiberl Brot Brot un pain ein Laiberl Brot Brot pâtéMaskulinum | masculin m de viande rond Laiberl Fleisch Laiberl Fleisch
„aufessen“: transitives Verb aufessentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) manger tout, finir manger (tout) aufessen finir aufessen aufessen ejemplos iss dein Brot auf! mange, finis ton pain! iss dein Brot auf! „aufessen“: intransitives Verb aufessenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) manger tout manger tout aufessen aufessen
„brocken“: transitives Verb brocken [ˈbrɔkən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tremper la soupe ejemplos Brot in die Suppe brocken tremper la soupe Brot in die Suppe brocken
„alle“: Adjektiv alleAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fini, parti claqué, crevé fini alle (≈ weg, verbraucht) alle (≈ weg, verbraucht) parti alle umgangssprachlich | familierumg alle umgangssprachlich | familierumg ejemplos das Geld ist alle il n’y a plus d’argent das Geld ist alle das Brot, die Suppe ist alle il n’y a plus de pain, de soupe das Brot, die Suppe ist alle alle werden s’épuiser alle werden claqué alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg crevé alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg ejemplos jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg démolirjemand | quelqu’un qn jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg liquider, bousillerjemand | quelqu’un qn jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg
„Laib“: Maskulinum Laib [laɪp]Maskulinum | masculin m <Laibe̸s; Laibe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) miche de pain meule de fromage ejemplos Laib Brot micheFemininum | féminin f de pain Laib Brot Laib Käse meuleFemininum | féminin f de fromage Laib Käse
„belegt“: als Adjektiv gebraucht belegtals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) occupé, retenu, réservé chargé, voilé Otros ejemplos... occupé belegt Krankenhaus belegt Krankenhaus retenu belegt Platz belegt Platz réservé belegt belegt ejemplos (voll) belegt sein Hotel afficher complet (voll) belegt sein Hotel chargé belegt Zunge belegt Zunge voilé belegt Stimme belegt Stimme ejemplos belegtes Brot, Brötchen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR sandwichMaskulinum | masculin m belegtes Brot, Brötchen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
„schmieren“: transitives Verb schmierentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) étaler lubrifier, graisser graisser la patte à, arroser gribouiller Otros ejemplos... étaler (suretwas | quelque chose qc) schmieren auf etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ verstreichen) schmieren auf etwasAkkusativ | accusatif akk (≈ verstreichen) ejemplos Butter aufs Brot schmieren beurrer du pain Butter aufs Brot schmieren Brote (mit Butter) schmieren beurrer des tartines Brote (mit Butter) schmieren Butterbrote schmieren faire des tartines tartiner Butterbrote schmieren lubrifier schmieren Technik | technique, technologieTECH schmieren Technik | technique, technologieTECH graisser schmieren mit Fett schmieren mit Fett ejemplos das läuftoder | ou od geht wie geschmiert umgangssprachlich | familierumg ça va, marche comme sur des roulettes umgangssprachlich | familierumg das läuftoder | ou od geht wie geschmiert umgangssprachlich | familierumg das läuftoder | ou od geht wie geschmiert ça baigne umgangssprachlich | familierumg das läuftoder | ou od geht wie geschmiert graisser la patte à umgangssprachlich | familierumg schmieren (≈ bestechen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig arroser umgangssprachlich | familierumg schmieren (≈ bestechen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig schmieren (≈ bestechen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gribouiller schmieren (≈ unsauber schreiben) umgangssprachlich | familierumg schmieren (≈ unsauber schreiben) umgangssprachlich | familierumg ejemplos jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familierumg flanquer une gifle àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familierumg
„und“: Konjunktion und [ʊnt]Konjunktion | conjonction konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) et, ne … ni … ni et und und ne … ni … ni und bei negativer Verbindung und bei negativer Verbindung ejemplos kein Brot und kein Geld haben n’avoir ni pain ni argent kein Brot und kein Geld haben und so weiter et ainsi de suite et cetera und so weiter (immer) größer und größer de plus en plus grand (immer) größer und größer lauf hin und sag es ihm! cours le lui dire! lauf hin und sag es ihm! der und Angst haben! umgangssprachlich | familierumg lui, avoir peur! der und Angst haben! umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„täglich“: Adjektiv täglich [ˈtɛːklɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quotidien, journalier, de tous les jours, de chaque jour quotidien täglich täglich journalier täglich täglich de tous les jours täglich täglich de chaque jour täglich täglich ejemplos unser täglich Brot Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL notre pain quotidien unser täglich Brot Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL „täglich“: Adverb täglich [ˈtɛːklɪç]Adverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tous les jours, chaque jour, journellement par jour tous les jours täglich (≈ jeden Tag) täglich (≈ jeden Tag) chaque jour täglich täglich journellement täglich täglich ejemplos das kommt täglich vor cela arrive tous les jours das kommt täglich vor par jour täglich (≈ pro Tag) täglich (≈ pro Tag) ejemplos dreimal täglich eine Tablette un comprimé trois fois par jour dreimal täglich eine Tablette