„flanquer“: verbe transitif flanquer [flɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) flankieren flankieren flanquer flanquer ejemplos flanqué de flankiert von flanqué de
„flanquer“: verbe transitif flanquerverbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) werfen, schmeißen versetzen, verpassen, einjagen werfen flanquer (≈ jeter) flanquer (≈ jeter) schmeißen flanquer familier | umgangssprachlichfam flanquer familier | umgangssprachlichfam ejemplos flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors familier | umgangssprachlichfam jemanden vor die Tür setzen, rauswerfen, rausschmeißen, feuern flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors familier | umgangssprachlichfam flanquer par terre vaisselle etc familier | umgangssprachlichfam runterwerfen, -schmeißen flanquer par terre vaisselle etc familier | umgangssprachlichfam ça flanque tout par terre! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam das wirft, schmeißt alles über den Haufen! ça flanque tout par terre! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam versetzen flanquer gifle flanquer gifle verpassen flanquer familier | umgangssprachlichfam flanquer familier | umgangssprachlichfam einjagen flanquer peur flanquer peur ejemplos flanquer la frousse àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam jemandem eine Heidenangst einjagen flanquer la frousse àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam flanquer une volée àquelqu’un | jemand qn , flanquer une raclée àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam jemanden verprügeln, verhauen verdreschen familier | umgangssprachlichfam flanquer une volée àquelqu’un | jemand qn , flanquer une raclée àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam „flanquer“: verbe pronominal flanquerverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr familier | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinschlagen, -fallen ejemplos se flanquer par terre hinschlagen, -fallen se flanquer par terre