Traducción Alemán-Español para "handelte"

"handelte" en Español

worum

Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ¿de qué?, ¿sobre qué?
    worum interrogativ
    worum interrogativ
ejemplos
  • worum handelt es sich?
    ¿de qué se trata?
    worum handelt es sich?
  • de lo que, sobre lo que
    worum relativisch
    worum relativisch
ejemplos

handeln

transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • an der Börse gehandelt werden Aktie
    negociarse en la bolsa
    an der Börse gehandelt werden Aktie
  • zu 50 Euro gehandelt werden Aktie
    cotizarse a 50 euros
    zu 50 Euro gehandelt werden Aktie
ejemplos
  • als Nachfolger gehandelt werden Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    als Nachfolger gehandelt werden Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

handeln

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • obrar, actuar, proceder
    handeln (≈ sich verhalten, eingreifen)
    handeln (≈ sich verhalten, eingreifen)
ejemplos
  • comerciar (con)
    handeln mit (≈ Handel treiben)
    handeln mit (≈ Handel treiben)
ejemplos
  • mit jemandem handeln Handel | comercioHANDEL Handel treiben
    negociar conjemand | alguien alguien
    mit jemandem handeln Handel | comercioHANDEL Handel treiben
  • mit Drogen/Waffen handeln
    traficar con drogas/armas
    mit Drogen/Waffen handeln
  • um den Preis handeln
    um den Preis handeln
  • regatear (etwas | alguna cosa, algoa/c)
    handeln umetwas | alguna cosa, algo etwas (≈ feilschen)
    handeln umetwas | alguna cosa, algo etwas (≈ feilschen)
ejemplos
  • mit sich handeln lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mit sich handeln lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • er lässt (nicht) mit sich handeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    (no) regatea, (no) da su brazo a torcer
    er lässt (nicht) mit sich handeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • vonetwas | alguna cosa, algo etwas handeln Buch, Filmetc., und so weiter | etcétera etc
    tratar de
    vonetwas | alguna cosa, algo etwas handeln Buch, Filmetc., und so weiter | etcétera etc

handeln

unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es handelt sich um…
    se trata de …
    es handelt sich um…
  • es handelt sich darum, dass (≈ es ist wichtig, es geht um)
    se trata de que
    es handelt sich darum, dass (≈ es ist wichtig, es geht um)
  • es handelt sich darum, ob
    falta saber si…
    es handelt sich darum, ob
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

folgend

als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • am folgenden Morgen
    a la mañana siguiente
    am folgenden Morgen
  • in folgenden Wortenoder | o od mit folgendem Wortlaut
    en estos términos
    en los siguientes términos
    cuyo contenido es como sigue
    in folgenden Wortenoder | o od mit folgendem Wortlaut
  • im Folgenden
    im Folgenden
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

darum

[daˈrʊm]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • en torno a
    darum räumlich
    darum räumlich
ejemplos
ejemplos
  • er weiß darum um diese Sache
    está enterado (oder | ood al corriente)
    er weiß darum um diese Sache
  • darum geht es nicht! (≈ um diese Sache)
    ¡ese no es el problema!
    ¡no se trata de eso!
    darum geht es nicht! (≈ um diese Sache)
  • ich bitte dich darum
    te lo pido
    ich bitte dich darum
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • por eso
    darum (≈ deshalb)
    darum (≈ deshalb)
ejemplos