„funktionieren“: intransitives Verb funktionierenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fonctionner fonctionner funktionieren funktionieren
„Funktionieren“: Neutrum FunktionierenNeutrum | neutre n <Funktionierens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fonctionnement, marche fonctionnementMaskulinum | masculin m Funktionieren Funktionieren marcheFemininum | féminin f Funktionieren Funktionieren
„richtig“: Adjektiv richtig [ˈrɪçtɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) juste, correct, bon, exact, propre, opportun, vrai véritable juste richtig (≈ nicht falsch) richtig (≈ nicht falsch) correct richtig richtig bon richtig richtig exact richtig (≈ genau) richtig (≈ genau) propre richtig (≈ geeignet) richtig (≈ geeignet) opportun richtig richtig vrai richtig (≈ echt, wirklich) richtig (≈ echt, wirklich) véritable richtig richtig ejemplos richtig! c’est ça! c’est juste! richtig! ganz richtig! parfaitement! exactement! ganz richtig! der richtige Weg le bon chemin der richtige Weg richtige Antwort nicht falsche réponse exacte richtige Antwort nicht falsche richtige Antwort passende adéquate richtige Antwort passende richtige Übersetzung auch | aussia. traductionFemininum | féminin f fidèle richtige Übersetzung der richtige Mann am richtigen Platz l’homme qu’il faut der richtige Mann am richtigen Platz den richtigen Zeitpunkt wählen choisir le bon moment, le moment opportun den richtigen Zeitpunkt wählen er ist ein richtiger Intellektueller c’est l’intellectuel par excellence er ist ein richtiger Intellektueller er ist ein richtiger Idiot c’est un parfait imbécile c’est un con fini umgangssprachlich | familierumg er ist ein richtiger Idiot er ist nicht ganz richtig im Kopf umgangssprachlich | familierumg il a un grain umgangssprachlich | familierumg er ist nicht ganz richtig im Kopf umgangssprachlich | familierumg er ist nicht ganz richtig im Kopf il est cinglé, marteau umgangssprachlich | familierumg er ist nicht ganz richtig im Kopf die Dinge beim richtigen Namen nennen appeler les choses par leur nom die Dinge beim richtigen Namen nennen die Dinge beim richtigen Namen nennen umgangssprachlich | familierumg appeler un chat un chat die Dinge beim richtigen Namen nennen umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „richtig“: Adverb richtig [ˈrɪçtɪç]Adverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) calculer juste... juger bon... savoir s’y prendre... ne plus marcher très bien... si j'ai bien compris... il était vraiment embarrassé quand ...... richtig (≈ ausgesprochen) → ver „richtiggehend“ richtig (≈ ausgesprochen) → ver „richtiggehend“ ejemplos richtig rechnen calculer juste richtig rechnen (es) für richtig halten zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) juger bon, à propos de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (es) für richtig halten zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es richtig anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig savoir s’y prendre es richtig anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nicht mehr richtig funktionieren Gerät ne plus marcher très bien nicht mehr richtig funktionieren Gerät sehe ich das richtig? si j'ai bien compris, ... sehe ich das richtig? er war richtig verlegen, als ... il était vraiment embarrassé quand ... er war richtig verlegen, als ... ... und richtig ... et en effet, ... ... und richtig richtig gehen Uhr être à l’heure richtig gehen Uhr richtig gehen donner l’heure exacte richtig gehen richtig gehend Uhr juste richtig gehend Uhr ocultar ejemplosmostrar más ejemplos richtig → ver „richtigstellen“ richtig → ver „richtigstellen“