„Weiche“: Femininum Weiche [ˈvaɪçə]Femininum | femenino f <Weiche; Weichen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aguja agujaFemininum | femenino f Weiche Bahn | ferrocarrilesBAHN Weiche Bahn | ferrocarrilesBAHN ejemplos eine Weiche stellen cambiar una aguja eine Weiche stellen
„Weiche“: Femininum WeicheFemininum | femenino f <Weiche; Weichen; meist | generalmentemeistPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ijadas... ejemplos Weichen (≈ Flanke) ijadasFemininum Plural | femenino plural fpl flancosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Weichen (≈ Flanke)
„weichen“: intransitives Verb weichenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wich; gewichen; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hacer sitio, ceder, retroceder, recular, retirarse disiparse hacer sitio (a) weichen vorDativ | dativo dat (≈ Platz machen) weichen vorDativ | dativo dat (≈ Platz machen) ceder (a) weichen vorDativ | dativo dat figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig weichen vorDativ | dativo dat figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig retroceder weichen (≈ zurückweichen) weichen (≈ zurückweichen) recular weichen weichen retirarse weichen auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL weichen auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL ejemplos nicht von der Stelle weichen no moverse del sitio nicht von der Stelle weichen jemandem nicht von der Seite weichen pegarse ajemand | alguien alguien no apartarse del lado dejemand | alguien alguien jemandem nicht von der Seite weichen von jemandem weichen abandonar (oder | ood dejar solo) ajemand | alguien alguien von jemandem weichen disiparse weichen Angst weichen Angst
„weich“: Adjektiv weich [vaɪç]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) blando, tierno, mullido flexible flexible, suave sensible, impresionable, blando blando weich auch | tambiéna. Droge, Wasser weich auch | tambiéna. Droge, Wasser tierno weich Fleischauch | también a. weich Fleischauch | también a. mullido weich Polster, Kissen weich Polster, Kissen ejemplos ein weiches (oder | ood weich gekochtes) Ei un huevo pasado por agua ein weiches (oder | ood weich gekochtes) Ei flexible weich (≈ formbar) weich (≈ formbar) ejemplos weich machen ablandar weich machen die Knie wurden mir weich me flaquearon las piernas die Knie wurden mir weich flexible weich (≈ schmiegsam) weich (≈ schmiegsam) suave weich Stoff, Wolle, Haut, Fell weich Stoff, Wolle, Haut, Fell ejemplos sich weich anfühlen ser blando al tacto sich weich anfühlen sensible, impresionable weich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig weich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig blando weich Herz weich Herz ejemplos weich werden umgangssprachlich | uso familiarumg ablandarse weich werden umgangssprachlich | uso familiarumg „weich“: Adverb weich [vaɪç]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aterrizar suavemente ejemplos weich landen aterrizar suavemente weich landen
„weichen“: intransitives Verb weichenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) remojar remojar weichen in Flüssigkeit weichen in Flüssigkeit ejemplos weichen lassen poner a remojo weichen lassen
„Birne“: Femininum Birne [ˈbɪrnə]Femininum | femenino f <Birne; Birnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pera, peral bombilla coco peraFemininum | femenino f Birne Frucht: Birne Frucht: peralMaskulinum | masculino m Birne Baum Birne Baum bombillaFemininum | femenino f Birne (≈ Glühbirne) Birne (≈ Glühbirne) cocoMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarfam Birne (≈ Kopf) umgangssprachlich | uso familiarfam Birne (≈ Kopf) umgangssprachlich | uso familiarfam ejemplos eine weiche Birne haben estar tocado (oder | ood mal) de la cabeza eine weiche Birne haben
„Zollbreit“: Maskulinum ZollbreitMaskulinum | masculino m, Zoll breitMaskulinum | masculino m <Zollbreit; Zollbreit> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) no retroceder un ápice ejemplos keinen Zollbreit weichen no retroceder un ápice keinen Zollbreit weichen
„Übermacht“: Femininum ÜbermachtFemininum | femenino f <Übermacht> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) superioridad superioridadFemininum | femenino f Übermacht Übermacht ejemplos der Übermacht weichen ceder a la fuerza (oder | ood a la superioridad numérica) der Übermacht weichen
„Fußbreit“: Maskulinum FußbreitMaskulinum | masculino m <Fußbreit; Fußbreit> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) no retroceder ni un palmo ejemplos keinen Fußbreit weichen no (retro)ceder ni un palmo keinen Fußbreit weichen
„anfühlen“: reflexives Verb anfühlenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ser duro/suave al tacto tiene el tacto de la lana ejemplos sich hart/weichetc., und so weiter | etcétera etc anfühlen ser duro/suave,etc., und so weiter | etcétera etc al tacto sich hart/weichetc., und so weiter | etcétera etc anfühlen das fühlt sich wie Wolle an tiene el tacto de la lana das fühlt sich wie Wolle an