„Musik“: Femininum Musik [muˈziːk]Femininum | femenino f <Musik; Musiken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) música músicaFemininum | femenino f Musik Musik ejemplos Musik machen tocar (música) Musik machen Musik hören escuchar (oder | ood oir) música Musik hören in Musik setzen poner en música in Musik setzen
„meditativ“: Adjektiv meditativAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) meditativo meditativo meditativ meditativ ejemplos meditative MusikFemininum | femenino f músicaFemininum | femenino f meditativa meditative MusikFemininum | femenino f
„Musiker“: Maskulinum MusikerMaskulinum | masculino m <Musikers; Musiker> Musikerin (Femininum | femeninof) <Musikerin; Musikerinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) música músico, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Musiker Musiker
„Musik…“: in Zusammensetzungen Musik…in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) musical, de música musical Musik… de música Musik… Musik…
„untermalen“: transitives Verb untermalentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) acompañar con música ejemplos mit Musik untermalen acompañar con música mit Musik untermalen
„unterlegen“: transitives Verb unterlegentransitives Verb | verbo transitivo v/t <untrennbar | inseparableinsep, ohne ge> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) guarnecer, forrar guarnecer, forrar (de) unterlegen mit unterlegen mit ejemplos (einen Text) mit Musik unterlegen poner música a (un texto) (einen Text) mit Musik unterlegen
„E-Musik“: Femininum E-MusikFemininum | femenino f <E-Musik> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) música seria músicaFemininum | femenino f seria E-Musik E-Musik
„U-Musik“: Femininum U-MusikFemininum | femenino f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) U-Musik → ver „Unterhaltungsmusik“ U-Musik → ver „Unterhaltungsmusik“
„geistlich“: Adjektiv geistlichAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) espiritual, clerical, eclesiástico, sacro, sagrado espiritual geistlich geistlich clerical geistlich (≈ religiös) geistlich (≈ religiös) eclesiástico geistlich (≈ kirchlich) geistlich (≈ kirchlich) sacro, sagrado geistlich Musik geistlich Musik ejemplos geistliche Musik músicaFemininum | femenino f sagrada (oder | ood sacra) geistliche Musik geistlicher Orden ordenFemininum | femenino f religiosa geistlicher Orden der geistliche Stand el sacerdocio der geistliche Stand
„ernst“: Adjektiv ernst [ɛrnst]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) serio, grave, formal serio, grave, formal ernst ernst ejemplos ernste Musik músicaFemininum | femenino f seria ernste Musik ernst bleiben seguir serio ernst bleiben die Sache wird ernst la cosa se pone seria die Sache wird ernst es ist nichts Ernstes no es nada grave es ist nichts Ernstes jetzt wird’s ernst! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¡ahora va de veras! jetzt wird’s ernst! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig wenn es ernst wird figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig a la hora de la verdad wenn es ernst wird figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „ernst“: Adverb ernst [ɛrnst]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) en serio en serio ernst ernst ejemplos jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas ernst nehmen tomar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c en serio jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas ernst nehmen etwas | alguna cosa, algoetwas zu ernst nehmen tomaretwas | alguna cosa, algo a/c por lo serio etwas | alguna cosa, algoetwas zu ernst nehmen etwas | alguna cosa, algoetwas ernst meinen deciretwas | alguna cosa, algo a/c en serio etwas | alguna cosa, algoetwas ernst meinen ich meine es ernst lo digo en serio, voy en serio ich meine es ernst das war nicht ernst gemeint! no iba en serio das war nicht ernst gemeint! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos