Traducción Español-Alemán para "[bekennen]"

"[bekennen]" en Alemán

bekennen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bekannte; bekannt>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • confesar
    bekennen (≈ eingestehen)
    bekennen (≈ eingestehen)
ejemplos
bekennen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <bekannte; bekannt>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich bekennen zu
    sich bekennen zu
  • sich bekennen zu zu jemandem, einer Meinung
    sich bekennen zu zu jemandem, einer Meinung
  • sich bekennen zu zu einem Glauben
    sich bekennen zu zu einem Glauben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Bekenner
Maskulinum | masculino m <Bekenners; Bekenner>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • confesorMaskulinum | masculino m
    Bekenner Religion | religiónREL
    Bekenner Religion | religiónREL
Christentum
Neutrum | neutro n <Christentums>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cristianismoMaskulinum | masculino m
    Christentum
    Christentum
ejemplos
Farbe
[ˈfarbə]Femininum | femenino f <Farbe; Farben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • colorMaskulinum | masculino m
    Farbe auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Farbe auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • tezFemininum | femenino f
    Farbe des Gesichtsauch | también a.
    Farbe des Gesichtsauch | también a.
ejemplos
  • die Farbe wechseln auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cambiar de color
    die Farbe wechseln auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • die Farbe wechseln Politik | políticaPOL
    die Farbe wechseln Politik | políticaPOL
  • die Farbe wechseln umgangssprachlich | uso familiarumg
    die Farbe wechseln umgangssprachlich | uso familiarumg
  • pinturaFemininum | femenino f
    Farbe zum Anstreichen
    Farbe zum Anstreichen
  • tinteMaskulinum | masculino m
    Farbe zum Färben
    Farbe zum Färben
  • paloMaskulinum | masculino m
    Farbe beim Kartenspiel
    Farbe beim Kartenspiel
ejemplos
schuldig
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • culpable
    schuldig
    schuldig
  • responsable
    schuldig (≈ verantwortlich)
    schuldig (≈ verantwortlich)
ejemplos
ejemplos
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas schuldig sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    deber(le)etwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas schuldig sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ich bin Ihnen eine Erklärung schuldig
    le debo una explicación
    ich bin Ihnen eine Erklärung schuldig
  • was bin ich Ihnen schuldig?
    ¿qué le debo?
    ¿cuánto le debo?
    was bin ich Ihnen schuldig?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • debido
    schuldig (≈ gebührend) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    schuldig (≈ gebührend) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Glaube
[ˈglaʊbə]Maskulinum | masculino m <Glaubens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • creenciaFemininum | femenino f
    Glaube anAkkusativ | acusativo akk (≈ religiöse Überzeugung)
    feFemininum | femenino f (en)
    Glaube anAkkusativ | acusativo akk (≈ religiöse Überzeugung)
    Glaube anAkkusativ | acusativo akk (≈ religiöse Überzeugung)
ejemplos
  • feFemininum | femenino f
    Glaube anAkkusativ | acusativo akk (≈ innere Gewissheit)
    confianzaFemininum | femenino f (en)
    Glaube anAkkusativ | acusativo akk (≈ innere Gewissheit)
    Glaube anAkkusativ | acusativo akk (≈ innere Gewissheit)
ejemplos
  • confianzaFemininum | femenino f
    Glaube Zutrauen
    Glaube Zutrauen
  • créditoMaskulinum | masculino m
    Glaube
    Glaube
ejemplos