Traducción Español-Alemán para "contra"

"contra" en Alemán

contra
[ˈkɔntra]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gegen (acusativo | Akkusativacus)
    contra dirección
    in Richtung auf (acusativo | Akkusativacus)
    contra dirección
    contra dirección
ejemplos
ejemplos
contra
[ˈkɔntra]adverbio | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
contra
[ˈkɔntra]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Konter(hieb)masculino | Maskulinum m
    contra esgrima
    contra esgrima
  • Konter(schlag)masculino | Maskulinum m
    contra boxeo
    contra boxeo
ejemplos
  • llevar (o | odero hacer) la contra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    llevar (o | odero hacer) la contra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
contra
[ˈkɔntra]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • el pro y el contrao | oder o los pros y los contras
    das Für und Wider, das Wenn und Aber
    el pro y el contrao | oder o los pros y los contras
  • Orgelpedalneutro | Neutrum n
    contra música | MusikMÚS del órgano
    contra música | MusikMÚS del órgano
ejemplos
  • contrasplural | Plural pl der Orgel
    tiefe Bässemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    contrasplural | Plural pl der Orgel
  • contra → ver „pro
    contra → ver „pro
proceder contraalguien | jemand alguien
proceder contraalguien | jemand alguien
reclamar contraalguna cosa, algo | etwas a/c
también | auchtbalguna cosa, algo | etwas etwas beanstanden
reclamar contraalguna cosa, algo | etwas a/c
ponerse contraalguien | jemand alguien
sich gegen jemanden stellen
ponerse contraalguien | jemand alguien
volverse contraalguien | jemand alguien
sich gegen jemanden wenden
volverse contraalguien | jemand alguien
contra mi voluntad
contra natura
herziehen über (acusativo | Akkusativacus)
despotricar contra
proceder (judicialmente) contraalguien | jemand alguien
gegen jemanden (gerichtlich) vorgehen, jemanden (gerichtlich) belangen
proceder (judicialmente) contraalguien | jemand alguien
dar contraalguna cosa, algo | etwas a/c
gegenalguna cosa, algo | etwas etwas stoßen
dar contraalguna cosa, algo | etwas a/c
chocar contraalguna cosa, algo | etwas a/c
gegenalguna cosa, algo | etwas etwas stoßen
chocar contraalguna cosa, algo | etwas a/c
arremeter contra
herfallen über (acusativo | Akkusativacus)
arremeter contra
apretar contra
herandrängen an (acusativo | Akkusativacus)
anklemmen an (acusativo | Akkusativacus)
apretar contra
cargar contraalguien | jemand alguien
jemanden angreifen
cargar contraalguien | jemand alguien
revolverse contraalguien | jemand alguien
sich gegen jemanden wendeno | oder o auflehnen
revolverse contraalguien | jemand alguien
atentar contraalguien | jemand alguien
einen Anschlag auf jemanden verüben
atentar contraalguien | jemand alguien

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: