Traducción Alemán-Inglés para "transverse stability skirt"

"transverse stability skirt" en Inglés

Se refiere a Shirt, T-Shirt o T-Shirt-BH?
stabilize
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stabilisieren
    stabilize
    stabilize
  • festigen, stützen
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • konstant halten
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • im Gleichgewicht halten
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
ejemplos
  • to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die Preiseor | oder od Kurse stabilisieren
    to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stabilized products
    stabilisierte Produkte
    stabilized products
  • stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    stabilisierte Spannung
    stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
stabilize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich stabilisieren
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
transverse
[ˈtrænzvəː(r)s; ˈtræns-; trænzˈvəː(r)s; træns-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • transversal, schräg, diagonal, Quer…, quer (laufend) (to zu)
    transverse especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    transverse especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
ejemplos
  • transverse axis biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    transverse axis biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • transverse (bending) strength physics | PhysikPHYS
    transverse (bending) strength physics | PhysikPHYS
  • transverse colon medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Querdarm
    transverse colon medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
transverse
[ˈtrænzvəː(r)s; ˈtræns-; trænzˈvəː(r)s; træns-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Querstückneuter | Neutrum n, -achsefeminine | Femininum f, -muskelmasculine | Maskulinum m
    transverse
    transverse
  • große Achse einer Ellipse
    transverse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    transverse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability
    stability
  • Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum f
    stability of table, building, ladder
    Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n
    stability of table, building, ladder
    stability of table, building, ladder
  • (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Haltbarkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    stability durability
  • Unveränderlichkeitfeminine | Femininum f
    stability unchanging quality
    stability unchanging quality
  • Resistenzfeminine | Femininum f
    stability chemistry | ChemieCHEM
    stability chemistry | ChemieCHEM
ejemplos
  • monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Preis-or | oder od Kursstabilität
    stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of value
    stability of value
  • Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kippsicherheitfeminine | Femininum f
    stability engineering | TechnikTECH
    stability engineering | TechnikTECH
  • dynamisches Gleichgewicht
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
ejemplos
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability in Catholic Church: of member of order
    Stabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterkloster
    stability in Catholic Church: of member of order
    stability in Catholic Church: of member of order
  • fester Zustand (im Ggs zum flüssigen)
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
skirted
[ˈskəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit einem … Rockor | oder od Schoß
    skirted esp in compounds
    skirted esp in compounds
ejemplos
  • long-skirted
    mit einem langen Rock
    long-skirted
  • (ein)gesäumt, eingefasst
    skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
skirt
[skəː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Frauen)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    (Unter)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    skirt
ejemplos
  • (Rock-, Hemdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schoßmasculine | Maskulinum m
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Saummasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Randmasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    skirt border
    skirt border
ejemplos
  • Außenbezirkmasculine | Maskulinum m
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • skirt → ver „outskirt
    skirt → ver „outskirt
  • Seitenblattneuter | Neutrum n
    skirt saddle-flap
    kleine Satteltasche
    skirt saddle-flap
    skirt saddle-flap
ejemplos
  • also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Weibneuter | Neutrum n
    Weibsstückneuter | Neutrum n
    Weibsbildneuter | Neutrum n
    also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Weiber
    the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Art) Kuttelnplural | Plural pl (especially | besondersbesonders das Zwerchfell von Schlachttieren)
    skirt part of animal
    skirt part of animal
ejemplos
  • skirt of beef
    (Art) Rindskutteln
    skirt of beef
skirt
[skəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (um)säumen, einfassen
    skirt
    skirt
  • sich entlangziehen an (dative (case) | Dativdat)
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • (außen) herumlaufenor | oder od -gehen um
    skirt go along edge of
    skirt go along edge of
ejemplos
  • also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgehen (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
skirt
[skəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
cornering
[ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kurvenfahrenneuter | Neutrum n
    cornering automobiles | AutoAUTO
    cornering automobiles | AutoAUTO
ejemplos
skirting
[ˈskəː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH
    (especially | besondersbesonders Fuß-, Scheuer)Leistefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH
  • Randmasculine | Maskulinum m
    skirting border
    Saummasculine | Maskulinum m
    skirting border
    skirting border
  • Rockstoffmasculine | Maskulinum m
    skirting material for skirts
    skirting material for skirts
  • (minderwertige) Fuß-or | oder od Bauchwolle
    skirting inferior wool
    skirting inferior wool
stabilization
[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stabilisierungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisationfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Festigungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursen
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
  • stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
    stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
transversal
[trænzˈvəː(r)səl; træns-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • transversal, quer hindurchlaufend, schräg (ver)laufend, durchschneidend, diagonal, Quer…
    transversal
    transversal
ejemplos
transversal
[trænzˈvəː(r)səl; træns-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Transversalefeminine | Femininum f
    transversal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    transversal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
transverse
[trænzˈvəː(r)s; træns-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • selten in Verse setzen
    transverse
    transverse