„rumor monger“: noun rumor mongernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gerüchtemacherin, Klatschmaul Gerüchtemacher(in), Klatschmaulneuter | Neutrum n rumor monger rumor monger
„rumor mongering“: noun rumor mongeringnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verbreitung von Gerüchten Verbreitungfeminine | Femininum f von Gerüchten rumor mongering rumor mongering
„rumor“: noun rumornoun | Substantiv s, rumour [ˈruːmə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gerücht, Gerede Ruhm Geräusch, Lärm Gerüchtneuter | Neutrum n rumor rumor Geredeneuter | Neutrum n rumor talk rumor talk ejemplos rumor has it, the rumor runs es geht das Gerücht rumor has it, the rumor runs to circulate (or | oderod spread) a rumor ein Gerücht verbreiten to circulate (or | oderod spread) a rumor there’s a rumor (circulating) that … es geht das Gerüchtor | oder od gerüchteweise verlautet, dass … there’s a rumor (circulating) that … to start a rumor ein Gerücht in die Welt setzen to start a rumor ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Ruhmmasculine | Maskulinum m rumor fame obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rumor fame obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geräuschneuter | Neutrum n rumor noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lärmmasculine | Maskulinum m rumor noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rumor noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rumor“: transitive verb rumortransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gerüchtweise berichten, als Gerücht verbreiten gerüchtweise berichten, als Gerücht verbreiten rumor usually | meistmeist im Passiv gebraucht rumor usually | meistmeist im Passiv gebraucht ejemplos it is rumored that man sagtor | oder od es geht das Gerücht, dass it is rumored that he is rumored to be ill es geht das Gerücht, er sei krank he is rumored to be ill to hear it rumored that … gerüchteweise hören, dass … to hear it rumored that …
„monger“: noun monger [ˈmʌŋgə(r)]noun | Substantiv s <fast nur incompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Händlerin, Krämerin Krämerin, Verbreiter Händler(in) monger especially | besondersbesonders Krämer(in) monger monger ejemplos cheesemonger Käsehändler(in) cheesemonger fishmonger Fischhändler(in) fishmonger Krämer(in), Verbreiter(in) (von Gerüchtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) monger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig monger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos newsmonger Neuigkeitenkrämer(in) newsmonger versemonger Versemacher(in), -schmied(in) versemonger warmonger Kriegshetzer(in) warmonger
„mongering“: noun mongeringnoun | Substantiv susually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Krämerei Krämereifeminine | Femininum f mongering mongering „mongering“: adjective mongeringadjective | Adjektiv adjusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vertreibend, verbreitend, kramend vertreibend, verbreitend, kramend mongering mongering ejemplos scandalmongering Skandalgeschichten verbreitend scandalmongering
„Rumor“: Maskulinum Rumor [ruˈmoːr]Maskulinum | masculine m <Rumors; keinPlural | plural pl>oder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rumor oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Lärm“ Rumor oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Lärm“ Rumor oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Unruhe“ Rumor oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Unruhe“
„Rumor“: Maskulinum Rumor [ˈruːmɔr]Maskulinum | masculine m <Rumors; Rumores [ruˈmoːrɛs]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) noise, murmur noise Rumor Medizin | medicineMED Geräusch murmur Rumor Medizin | medicineMED Geräusch Rumor Medizin | medicineMED Geräusch
„rumoren“: intransitives Verb | unpersönliches Verb rumoren [ruˈmoːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rumble be present be in a state of ferment ( bang around bang (oder | orod clatter) around rumoren rumoren ejemplos ich hörte sie in der Küche rumoren I heard her banging (oder | orod clattering) around in the kitchen ich hörte sie in der Küche rumoren rumble rumoren im Magen etc rumoren im Magen etc ejemplos es rumort in meinem Bauch my stomach is rumbling es rumort in meinem Bauch be present rumoren von Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rumoren von Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos der Gedanke der Gleichheit hatte lange in den Köpfen der Menschen rumort the idea of equality had been present in people’s minds for a long time der Gedanke der Gleichheit hatte lange in den Köpfen der Menschen rumort be in (a state of) ferment (oder | orod unrest) rumoren gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rumoren gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos es rumorte im Volk there was (a) growing unrest among the people es rumorte im Volk „Ru'moren“: Neutrum rumorenNeutrum | neuter n <Rumorens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rumble rumble rumoren rumoren
„phrase“: noun phrase [freiz]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wortverbindung, Satzglied RedeWendung, Redensart, idiomatischer Ausdruck Ausdrucksweise, Stil, Sprache, Diktion Phrase, Schlagwort Sprechtakt, Atemgruppe Melodiestück, Satz, Vier-Takt-Phrase Tanzfigur WaffenGang Getue Wortverbindungfeminine | Femininum f, -komplexmasculine | Maskulinum m phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence Satzgliedneuter | Neutrum n phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence (Rede)Wendungfeminine | Femininum f phrase expression Redensartfeminine | Femininum f phrase expression (idiomatischer) Ausdruck phrase expression phrase expression ejemplos phrase book Sammlung von Redewendungen phrase book phrase of civility Höflichkeitsfloskel phrase of civility Ausdrucksweisefeminine | Femininum f phrase style, language, diction Stilmasculine | Maskulinum m phrase style, language, diction Sprachefeminine | Femininum f phrase style, language, diction Diktionfeminine | Femininum f phrase style, language, diction phrase style, language, diction Phrasefeminine | Femininum f phrase keyword Schlagwortneuter | Neutrum n phrase keyword phrase keyword ejemplos phrase monger Phrasendrescher phrase monger Sprechtaktmasculine | Maskulinum m phrase Phonetik Atemgruppefeminine | Femininum f phrase Phonetik phrase Phonetik Melodiestückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n, -wendungfeminine | Femininum f phrase musical term | MusikMUS piece of melody phrase musical term | MusikMUS piece of melody Satzmasculine | Maskulinum m phrase musical term | MusikMUS (Vier-Takt-)Phrasefeminine | Femininum f phrase musical term | MusikMUS phrase musical term | MusikMUS ejemplos antecedent phrase Vordersatz antecedent phrase consequent phrase Nachsatz consequent phrase Tanzfigurfeminine | Femininum f phrase in choreography phrase in choreography (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m phrase in fencing phrase in fencing Getueneuter | Neutrum n phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „phrase“: transitive verb phrase [freiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausdrücken, formulieren, in Worte fassen, benennen phrasieren, gliedern phrasieren ausdrücken, formulieren, in Worte fassen, (be)nennen, phrasieren phrase phrase ejemplos thus he phrased it so drückte er sich aus thus he phrased it phrasieren, gliedern phrase musical term | MusikMUS phrase musical term | MusikMUS „phrase“: intransitive verb phrase [freiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schönreden Phrasen dreschen schönreden phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Phrasen dreschen phrase rare | seltenselten (invent cliches) phrase rare | seltenselten (invent cliches)