„concealed“: adjective concealedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verborgen, verdeckt verborgen concealed concealed verdeckt Eingang concealed concealed
„concealment“: noun concealmentnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verheimlichung, Verbergung, Verschleierung, Verschweigung Verbergen, Verstecken Verborgenheit, Versteck Deckung, Tarnung Geheimhaltung Verheimlichungfeminine | Femininum f concealment keeping secret Verbergungfeminine | Femininum f concealment keeping secret Verschleierungfeminine | Femininum f concealment keeping secret Verschweigungfeminine | Femininum f concealment keeping secret Geheimhaltungfeminine | Femininum f concealment keeping secret concealment keeping secret Verbergenneuter | Neutrum n concealment of objects Versteckenneuter | Neutrum n concealment of objects concealment of objects Verborgenheitfeminine | Femininum f concealment seclusion, hiding-place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Versteckneuter | Neutrum n concealment seclusion, hiding-place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs concealment seclusion, hiding-place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deckungfeminine | Femininum f concealment military term | Militär, militärischMIL Tarnungfeminine | Femininum f concealment military term | Militär, militärischMIL concealment military term | Militär, militärischMIL
„concealable“: adjective concealableadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu verbergend, verhehlbar zu verbergen(d), verhehlbar concealable concealable
„conceal“: transitive verb conceal [kənˈsiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verbergen, verstecken verborgen halten, verbergen verschweigen, verhehlen, verheimlichen unterschlagen verschleiern, tarnen verbergen, verstecken (from vordative (case) | Dativ dat) conceal hide conceal hide ejemplos a conceald door eine verborgene Tür a conceald door conceald microphone verstecktes Mikrofon conceald microphone verborgen halten, verbergen conceal keep hidden conceal keep hidden ejemplos to conceal the true state of affairs die wahre Sachlage geheim halten to conceal the true state of affairs verschweigen, verhehlen, verheimlichen (from vordative (case) | Dativ dat) conceal keep secret conceal keep secret ejemplos to concealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb news, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemandemsomething | etwas etwas vorenthaltenor | oder od verheimlichen to concealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb news, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterschlagen conceal proof conceal proof verschleiern, tarnen conceal military term | Militär, militärischMIL conceal military term | Militär, militärischMIL
„concealer“: noun concealernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abdeckstift Verbergerin, Verheimlicher, Hehler Abdeckstiftmasculine | Maskulinum m concealer KOSMETIK concealer KOSMETIK Verberger(in), Verheimlicher(in), (Ver)Hehler(in) concealer person who hides something concealer person who hides something
„ill.“: Abkürzung ill.Abkürzung | abbreviation abk (= illustriert) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) illust., illus. illust. ill. illus. ill. ill.
„ill“: adjective ill [il]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp worse [wəː(r)s]; superlative | Superlativsup worst [wəː(r)st]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) krank, unwohl schlecht, schwach schlecht, schlimm, übel, unheilvoll, gefährlich, widrig schlecht, übel unvollkommen, mangelhaft, unrichtig unpassend, unziemlich, grob ungeschickt bösartig, böse, feindlich, schlimm wütend, schwierig, sündhaft verderblich, ungünstig krank (of andative (case) | Dativ dat) ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> unwohl ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> ejemplos to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> krank werden, erkranken to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> sich krank fühlen to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> schlecht, schwach ill health ill health schlecht, schlimm, übel, unheilvoll, gefährlich, verderblich, widrig, ungünstig ill bad, unfavourable ill bad, unfavourable ejemplos ill fortune Unglück, Missgeschick ill fortune ill humo(u)r schlechte Laune ill humo(u)r it’s an ill wind that blows nobody good des einen Unglück ist des andern Glück it’s an ill wind that blows nobody good ill weeds grow apace Unkraut vergehtor | oder od verdirbt nicht ill weeds grow apace ocultar ejemplosmostrar más ejemplos schlecht, übel ill morally ill morally ejemplos ill repute schlechter Ruf ill repute unvollkommen, mangelhaft, unrichtig ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unpassend, unziemlich, grob ill unfitting ill unfitting ungeschickt ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to be ill at sich schlecht verstehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ungeschickt sein in (dative (case) | Dativdat) to be ill at bösartig, böse, feindlich, schlimm ill malicious ill malicious ejemplos to dosomebody | jemand sb an ill turn jemandem einen bösen Streich spielen to dosomebody | jemand sb an ill turn wütend ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial schwierig ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sündhaft ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „ill“: adverb ill [il]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schlecht, schlimm, übel schwerlich, kaum, schlecht, nicht gut schlecht, mangelhaft, unbefriedigend, unrichtig böse, schlecht, unrecht böse, feindselig, übel, schlecht schlecht, schlimm, übel ill ill ejemplos ill at ease unruhig, unbehaglich, befangen ill at ease to fall out ill missglücken to fall out ill to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übel ergehen (dative (case) | Dativdat) to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es ist ihm schlecht ergangen he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos schwerlich, kaum, schlecht, nicht gut ill hardly ill hardly ejemplos he is ill able to er ist kaum imstande zu he is ill able to we can ill afford this expense diese Kosten können wir uns schwerlich leisten we can ill afford this expense schlecht, mangelhaft, unbefriedigend, unrichtig ill imperfectly ill imperfectly böse, schlecht, unrecht ill unjustly ill unjustly böse, feindselig, übel, schlecht ill maliciously ill maliciously ejemplos to think ill ofsomebody | jemand sb schlecht von jemandem denken to think ill ofsomebody | jemand sb „ill“: noun ill [il]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Böse, Übel Übel, Unglück, Missgeschick, Unannehmlichkeit Krankheit, Leiden (das) Böse, Übelneuter | Neutrum n ill evil ill evil Übelneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unglückneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Missgeschickneuter | Neutrum n ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Krankheitfeminine | Femininum f ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leidenneuter | Neutrum n ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Ill.“: abbreviation Ill.abbreviation | Abkürzung abk (= Illinois) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) amerikanischer Bundesstaat Ill. Ill.
„illness“: noun illness [ˈilnis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Krankheit, Leiden Bosheit, Schädlichkeit Krankheitfeminine | Femininum f illness Leidenneuter | Neutrum n illness illness Bosheitfeminine | Femininum f illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schädlichkeitfeminine | Femininum f illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„illative“: adjective illative [ˈilətiv; iˈleitiv]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schließend, folgernd, Schluss… gefolgert schließend, folgernd, Schluss… illative final, concluding illative final, concluding gefolgert illative concluded illative concluded „illative“: noun illative [ˈilətiv; iˈleitiv]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schlusspartikel, Schlusssatz Schlusspartikelfeminine | Femininum f illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle Schlusssatzmasculine | Maskulinum m illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence