Traducción Alemán-Inglés para "mangelhaft"

"mangelhaft" en Inglés

mangelhaft
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • defective
    mangelhaft fehlerhaft
    faulty
    mangelhaft fehlerhaft
    mangelhaft fehlerhaft
ejemplos
  • mangelhafte Ware [Verpackung, Arbeit]
    defective goodsPlural | plural pl [packing, work]
    mangelhafte Ware [Verpackung, Arbeit]
  • poor
    mangelhaft Qualität
    low
    mangelhaft Qualität
    mangelhaft Qualität
ejemplos
  • inadequate
    mangelhaft unzulänglich
    mangelhaft unzulänglich
ejemplos
  • imperfect
    mangelhaft unvollkommen
    mangelhaft unvollkommen
  • incomplete
    mangelhaft unvollständig
    mangelhaft unvollständig
  • poor
    mangelhaft Schulwesen | schoolSCHULE als Zeugnisnote
    unsatisfactory
    mangelhaft Schulwesen | schoolSCHULE als Zeugnisnote
    mangelhaft Schulwesen | schoolSCHULE als Zeugnisnote
In many countries transposition of the acquis communautaire is still far from adequate.
In vielen Ländern ist die Umsetzung des acquis communautaire noch sehr mangelhaft.
Fuente: Europarl
There is a considerable risk of infection, and there has been little in the way of compliance.
Die Infektionsgefahr ist sehr groß und die Einhaltung der Vorschriften war bisher mangelhaft.
Fuente: Europarl
Our approach to climate change is broken.
Unser Ansatz hinsichtlich des Klimawandels ist mangelhaft.
Fuente: News-Commentary
It is in these areas, however, that the constitutional drafts emerging in Brussels are wanting.
Allerdings sind die Entwürfe zu einer europäischen Verfassung gerade in diesen Bereichen mangelhaft.
Fuente: News-Commentary
You stress the lack of enforcement of the current legislation in Member States.
Sie betonen mangelhafte Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten.
Fuente: Europarl
Another flaw in the procedure is its lack of flexibility.
Eine weitere Schwäche des Verfahrens ist seine mangelhafte Flexibilität.
Fuente: Europarl
That tension leads to imperfect compromises.
Dieser Zwiespalt führt zu mangelhaften Kompromissen.
Fuente: News-Commentary
It also results from deeply flawed political structures.
Sie ist auch eine Folge überaus mangelhafter politischer Strukturen.
Fuente: News-Commentary
The reason, of course, is the lack of knowledge about what can be done.
Die Ursache sind natürlich mangelhafte Kenntnisse über die vorhandenen Möglichkeiten.
Fuente: Europarl
And why was it rotten from the outset?
Und warum war er von Anfang an mit mangelhaft?
Fuente: Europarl
However, the force of the wind was grossly underestimated and worksmanship was inferior.
Dennoch wurde die Kraft des Windes stark unterschätzt und die Ausführung der Arbeit war mangelhaft.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: