„Teich“: Maskulinum Teich [taiç]Maskulinum | masculine m <Teich(e)s; Teiche> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pond, pool fishpond, vivarium Otros ejemplos... pond Teich Weiher pool Teich Weiher Teich Weiher fishpond Teich Fischteich vivarium Teich Fischteich Teich Fischteich ejemplos der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the pond der große Teich der Atlantische Ozean umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum über den großen Teich fahren to cross the pond über den großen Teich fahren
„Landschaft“: Femininum LandschaftFemininum | feminine f <Landschaft; Landschaften> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) landscape, countryside, scenery countryside province, district, region landscape scene scene, landscape landscape Landschaft Gelände countryside Landschaft Gelände scenery Landschaft Gelände Landschaft Gelände ejemplos düstere [öde, tropische, weite] Landschaft somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS [waste, tropical, open] landscape sombre britisches Englisch | British EnglishBr [waste, tropical, open] landscape düstere [öde, tropische, weite] Landschaft eine herrliche [malerische] Landschaft (a) marvel(l)ous [picturesque] landscape eine herrliche [malerische] Landschaft der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben the place is surrounded by beautiful scenery der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) the building fits well into the landscape das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) den Charakter der Landschaft erhalten to preserve the character of the countryside den Charakter der Landschaft erhalten die Landschaft verschandeln to disfigure (oder | orod mar, spoil) the countryside die Landschaft verschandeln ocultar ejemplosmostrar más ejemplos country(side) Landschaft Gegend Landschaft Gegend ejemplos durch die Landschaft fahren to travel through the country(side) durch die Landschaft fahren province Landschaft Gebiet district Landschaft Gebiet region Landschaft Gebiet Landschaft Gebiet landscape (scene) Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild ejemplos eine idealisierte [realistische] Landschaft an idealized [a realistic] landscape eine idealisierte [realistische] Landschaft Landschaften malen to paint landscapes Landschaften malen eine Landschaft von Constable a landscape by Constable eine Landschaft von Constable scene Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig landscape Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die Berliner Landschaft the Berlin scene die Berliner Landschaft die kulinarische Landschaft the culinary scene die kulinarische Landschaft die gegenwärtige politische Landschaft the current political scene (oder | orod landscape) die gegenwärtige politische Landschaft
„…landschaft“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …landschaftFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) landscape Otros ejemplos... landscape …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) ejemplos Auenlandschaft landscape of meadows Auenlandschaft Ruinenlandschaft landscape with ruins Ruinenlandschaft Seenlandschaft seascape Seenlandschaft ejemplos Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig television scene Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kulturlandschaft cultural scene Kulturlandschaft Parteienlandschaft party political scene Parteienlandschaft Presselandschaft world of the press Presselandschaft ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„…teich“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …teichMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pond, pool pond …teich pool …teich …teich ejemplos Ententeich duck pond Ententeich Feuerlöschteich water storage pool Feuerlöschteich Schwanenteich swan lake Schwanenteich Seerosenteich lily pond Seerosenteich Zierteich ornamental pond Zierteich ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Landschafter“: Maskulinum LandschafterMaskulinum | masculine m <Landschafters; Landschafter> LandschafterinFemininum | feminine f <Landschafterin; Landschafterinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Landschafter → ver „Landschaftsmaler“ Landschafter → ver „Landschaftsmaler“
„baumarm“: Adjektiv baumarmAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sparsely wooded sparsely wooded baumarm baumarm ejemplos die Landschaft ist baumarm the landscape has few trees die Landschaft ist baumarm
„Verspargelung“: Femininum Verspargelung [-ˈʃpargəlʊŋ]Femininum | feminine f <Verspargelung; Verspargelungen> pejorativ, abwertend | pejorativepej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spoiling the landscape with windfarms ejemplos Verspargelung der Landschaft spoiling the landscape with windfarms Verspargelung der Landschaft
„heroisch“: Adjektiv heroisch [heˈroːɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heroic heroic heroic heroic heroisch Zeitalter etc heroisch Zeitalter etc heroic heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroic heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ejemplos heroische Landschaft in der Malerei heroic landscape heroische Landschaft in der Malerei heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren monumental landscape heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren „heroisch“: Adverb heroisch [heˈroːɪʃ]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heroically heroically heroisch heroisch
„zersiedeln“: transitives Verb zersiedelntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to spoil the landscape by overdevelopment ejemplos die Landschaft zersiedeln to spoil the landscape by overdevelopment die Landschaft zersiedeln
„Fassungsvermögen“: Neutrum FassungsvermögenNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) capacity, loading, volumetric capacity, content seating capacity mental capacity, comprehension, conception, grasp capacity respiratory capacity capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH holding (oder | orod load(ing)oder | or od carrying) capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH eines Lastwagens etc volumetric capacity Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt content Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt Fassungsvermögen besonders Technik | engineeringTECH Rauminhalt ejemplos Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches] capacity of a tank [pond], tankage [pondage] Fassungsvermögen eines Tanks [Teiches] (seating) capacity Fassungsvermögen eines Saales etc Fassungsvermögen eines Saales etc ejemplos das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern the stadium holds (oder | orod has a capacity of) 100,000 spectators das Stadion hat ein Fassungsvermögen von 100 000 Zuschauern (mental) capacity Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (powersPlural | plural pl of) comprehension, conception, grasp Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fassungsvermögen Fassungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capacity Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators Fassungsvermögen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators respiratory capacity Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge Fassungsvermögen Medizin | medicineMED der Lunge