Traducción Alemán-Inglés para "FOR(Free on Rail named departure point)"

"FOR(Free on Rail named departure point)" en Inglés

Se refiere a Point, Point-of-Sale, on o Namen?

F.O.R.

, f.o.r.abbreviation | Abkürzung abk (= free on rail)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • frei Waggon
    F.O.R. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    F.O.R. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Pointe

[ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • punch line
    Pointe eines Witzes
    Pointe eines Witzes
ejemplos

point rail

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mittelschienefeminine | Femininum f
    point rail railways | EisenbahnBAHN
    (Leit)Zungefeminine | Femininum f (einer Kreuzung)
    point rail railways | EisenbahnBAHN
    point rail railways | EisenbahnBAHN

departure

[diˈpɑː(r)ʧə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Weggehenneuter | Neutrum n, -gangmasculine | Maskulinum m
    departure leaving
    departure leaving
  • Abreisefeminine | Femininum f
    departure of train, airplane
    Abfahrtfeminine | Femininum f
    departure of train, airplane
    Abflugmasculine | Maskulinum m (for nach)
    departure of train, airplane
    departure of train, airplane
ejemplos
  • Abgangs-, Abfahrtszeitfeminine | Femininum f
    departure time of departure
    departure time of departure
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Startmasculine | Maskulinum m
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • (from) deviation, giving up
    Abweichenneuter | Neutrum n
    Abweichungfeminine | Femininum f
    Abwendungfeminine | Femininum f
    Ablassenneuter | Neutrum n (von), Aufgebenneuter | Neutrum n
    (from) deviation, giving up
  • Längenunterschiedmasculine | Maskulinum m (bei der gegissten Besteckrechnung)
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal difference
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal difference
  • Abfahrtspunktmasculine | Maskulinum m
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoning
    departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoning
ejemplos
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge
    Klageänderungfeminine | Femininum f
    departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge
    departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge
  • Todmasculine | Maskulinum m
    departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hinscheidenneuter | Neutrum n
    departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

rail

[reil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
ejemplos

rail

[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
ejemplos
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth

rail

[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
ejemplos
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → ver „scold
    rail syn vgl. → ver „scold

rail

[reil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
ejemplos
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
ejemplos
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>

rail

[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train

rail

[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs