Traducción Alemán-Inglés para "Kandidat"

"Kandidat" en Inglés

Kandidat
[kandiˈdaːt]Maskulinum | masculine m <Kandidaten; Kandidaten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nominee
    Kandidat vorgeschlagener
    Kandidat vorgeschlagener
  • candidate
    Kandidat Politik | politicsPOL eines Wahlbezirkes
    Kandidat Politik | politicsPOL eines Wahlbezirkes
  • nominee
    Kandidat Politik | politicsPOL innerhalb einer Partei
    Kandidat Politik | politicsPOL innerhalb einer Partei
  • applicant for membership in the SED
    Kandidat Politik | politicsPOL DDR
    Kandidat Politik | politicsPOL DDR
ejemplos
  • contestant
    Kandidat bei einem Quiz
    Kandidat bei einem Quiz
  • candidate
    Kandidat Schulwesen | schoolSCHULE Prüfling
    examinee
    Kandidat Schulwesen | schoolSCHULE Prüfling
    Kandidat Schulwesen | schoolSCHULE Prüfling
  • student preparing for his (oder | orod her) finals (oder | orod final examination)
    Kandidat Schulwesen | schoolSCHULE Student im Examenssemester
    Kandidat Schulwesen | schoolSCHULE Student im Examenssemester
  • student preparing for his (oder | orod her) final doctorate examination
    Kandidat Schulwesen | schoolSCHULE für Promotion
    Kandidat Schulwesen | schoolSCHULE für Promotion
ejemplos
  • candidate for domestic bliss
    Kandidat Heiratskandidat humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Kandidat Heiratskandidat humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
der Kandidat fiel (bei der Wahl) durch
the candidate was unsuccessful (oder | orod defeated) (in the election), the candidate lost (oder | orod did not get in, was not elected)
der Kandidat fiel (bei der Wahl) durch
der Kandidat war auf der Landesliste abgesichert
the candidate was on the list of party candidates
der Kandidat war auf der Landesliste abgesichert
er kommt als Kandidat in Betracht
er kommt als Kandidat in Betracht
heute stellt sich bei unserer Firma ein neuer Kandidat vor
a new applicant is having (oder | orod is coming for) an interview with our firm today
heute stellt sich bei unserer Firma ein neuer Kandidat vor
bei der Prüfung erwies sich der Kandidat als untauglich
the candidate proved to be ineligible in the examination
bei der Prüfung erwies sich der Kandidat als untauglich
sich als Kandidat aufstellen lassen (für)
to have oneself put forward (oder | orod up) as a candidate (for), to run (for)
to stand (as a candidate) (for) besonders britisches Englisch | British EnglishBr
sich als Kandidat aufstellen lassen (für)
der Kandidat wurde nach dem Gesagten beurteilt
the candidate was judged by (oder | orod on) what he said
der Kandidat wurde nach dem Gesagten beurteilt
Kandidat X hat die Wahl gewonnen
Kandidat X hat die Wahl gewonnen
der Kandidat ist für alle Parteien tragbar
the candidate is acceptable to all parties
der Kandidat ist für alle Parteien tragbar
er hat sich als Kandidat gemeldet
er hat sich als Kandidat gemeldet
er trat als Kandidat auf
he stood britisches Englisch | British EnglishBr as a candidate
er trat als Kandidat auf
In order to actually join, such a candidate must meet the Copenhagen criteria.
Um wirklich beitreten zu können, muss ein solcher Kandidat die Kopenhagener Kriterien erfüllen.
Fuente: Europarl
Politics is not always kind to good candidates.
Die Politik macht es guten Kandidaten und Kandidatinnen nicht immer leicht.
Fuente: News-Commentary
Why, then, do candidates spend enormous amounts on campaigning?
Warum also geben die Kandidaten enorme Geldsummen für den Wahlkampf aus?
Fuente: News-Commentary
She had little to say about the policies of the candidates.
Zu der Haltung und dem Programm der Kandidaten hatte sie wenig zu sagen.
Fuente: GlobalVoices
We have not negotiated with any candidate before the political criteria were fulfilled.
Wir haben mit keinem Kandidaten verhandelt, bevor die politischen Kriterien erfüllt worden sind.
Fuente: Europarl
What stage are the candidate countries at?
Wie weit sind die Kandidaten in dieser Hinsicht?
Fuente: Europarl
Here, Poklonskaya finds herself as a subject of a dating simulation.
Hier findet sich Poklonskaya als Kandidat eines Liebessimulationsspiels wieder.
Fuente: GlobalVoices
There was, it appeared, no other credible candidate to challenge him.
Es gab, wie es aussah, keinen anderen glaubwürdigen Kandidaten, um ihn herauszufordern.
Fuente: News-Commentary
As for currency collapse, the most prominent candidate has to be the euro.
In Bezug auf den Kollaps von Währungen ist der bedeutendste Kandidat der Euro.
Fuente: News-Commentary
So it's common that independent candidates that do not belong to any party have disadvantages.
Daher sind unabhängige Kandidaten, die keiner Partei angehören, häufig im Nachteil.
Fuente: GlobalVoices
Our constituents ask us why they should vote for anybody at the European elections.
Unsere Wähler fragen uns, warum sie bei den Europawahlen überhaupt einen Kandidaten wählen sollen.
Fuente: Europarl
The screening process has therefore been completed with all candidates.
Der screening-Prozeß ist also mit allen Kandidaten abgeschlossen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!