Traducción Inglés-Alemán para "membership"

"membership" en Alemán

membership
[ˈmembə(r)ʃip]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mitgliedschaftfeminine | Femininum f
    membership
    Zugehörigkeitfeminine | Femininum f (zu einer Vereinigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    membership
    membership
ejemplos
  • Mitgliederzahlfeminine | Femininum f
    membership number of members
    membership number of members
  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    membership society
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    membership society
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    membership society
    membership society
  • Mitgliederschaftfeminine | Femininum f
    membership members <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    membership members <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
maintenance of membership
Vereinbarung zwischen Gewerkschaftand | und u. Arbeitgeber, wonach der Gewerkschaft bereits angehörendeor | oder od später beigetretene Arbeitnehmer Gewerkschaftsmitglieder bleiben müssenor | oder od entlassen werden
maintenance of membership
a membership drive
a membership drive
the union has a paid-in membership of 600
die Vereinigung zählt 600 Mitglieder, die ihre Beiträge bezahlt haben
the union has a paid-in membership of 600
Die Mitgliedschaft in der Europäischen Union hat für Irland enorme Vorteile gebracht.
Membership of the European Union has brought enormous benefits to Ireland.
Fuente: Europarl
Die Mitgliedschaft Serbiens und der Ukraine ist ebenfalls im Gespräch.
There is also talk about membership for Serbia and Ukraine.
Fuente: News-Commentary
Und doch befürchtet man, dass ein EU-Beitritt eine weitere Migrationswelle auslösen wird.
Yet the fear remains that membership in the Union will unleash a new human tide.
Fuente: News-Commentary
Wir alle, sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Beitrittskandidaten, wollen ein stärkeres Europa.
We all, both members and candidates for membership, want a stronger Europe.
Fuente: Europarl
Ich freue mich auf den baldigen Beitritt Estlands zur Europäischen Union.
I look forward to early Estonian membership.
Fuente: Europarl
Die Mitgliedschaft in der EU sollte nicht der bestimmende Faktor europäischer Staatskunst werden.
Membership in the EU should not be the determining factor in European statecraft.
Fuente: News-Commentary
Doch hat die Finanz- und Wirtschaftskrise die Vorteile einer Euromitgliedschaft gezeigt.
But the financial and economic crisis has demonstrated the benefits of euro membership.
Fuente: News-Commentary
Erstens: Wir bereiten die neuen Mitglieder auf volle, gleichberechtigte Mitgliedschaft vor.
First: we are preparing the new members for full membership with equal rights.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: