Traducción Alemán-Francés para "maessen"

"maessen" en Francés

Se refiere a messen?

brodeln

[ˈbroːdəln]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • in der Masse brodelt es figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    la foule est en ébullition
    in der Masse brodelt es figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Masse

[ˈmasə]Femininum | féminin f <Masse; Massen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • masseFemininum | féminin f
    Masse (≈ formloser Stoff)
    Masse (≈ formloser Stoff)
ejemplos
  • masseFemininum | féminin f
    Masse anmit Dativ | avec datif +dat (≈ Menge)
    quantitéFemininum | féminin f (de)
    Masse anmit Dativ | avec datif +dat (≈ Menge)
    Masse anmit Dativ | avec datif +dat (≈ Menge)
ejemplos
  • eine (ganze) Masse Bücher umgangssprachlich | familierumg
    un tas de livres umgangssprachlich | familierumg
    eine (ganze) Masse Bücher umgangssprachlich | familierumg
  • die Masse macht’s umgangssprachlich | familierumg
    c’est la quantité qui compte
    die Masse macht’s umgangssprachlich | familierumg
  • fouleFemininum | féminin f
    Masse (≈ Menschenmasse)
    Masse (≈ Menschenmasse)
ejemplos
  • die breite Masse
    la masse
    die breite Masse
  • sie kamen in Massen (Dativ | datifdat)
    ils accoururent en foule, en masse, en grand nombre
    sie kamen in Massen (Dativ | datifdat)
  • masseFemininum | féminin f
    Masse Physik | physiquePHYS Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    Masse Physik | physiquePHYS Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
  • masseFemininum | féminin f
    Masse Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR (≈ Konkursmasse)
    Masse Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR (≈ Konkursmasse)
ejemplos
  • mangels Masse
    pour insuffisance d’actifs
    mangels Masse
  • mangels Masse ausfallen etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    faute de participants, spectateurs,etc., und so weiter | et cetera etc
    mangels Masse ausfallen etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Maß

Neutrum | neutre n <Maßes; Maße>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mesureFemininum | féminin f
    Maß (≈ Maßeinheit, Größe)
    Maß (≈ Maßeinheit, Größe)
ejemplos
  • Maß nehmen
    prendre les mesures (de)
    Maß nehmen
  • nach Maß
    sur mesure
    nach Maß
  • mit zweierlei Maß messen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir deux poids, deux mesures
    mit zweierlei Maß messen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • proportionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Maß (≈ Verhältnis)
    Maß (≈ Verhältnis)
  • dimensionFemininum | féminin f
    Maß (≈ Ausmaß)
    Maß (≈ Ausmaß)
ejemplos
  • bornesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Maß (≈ Grenzen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Maß (≈ Grenzen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • modérationFemininum | féminin f
    Maß (≈ Mäßigung)
    Maß (≈ Mäßigung)
  • Maß halten → ver „maßhalten
    Maß halten → ver „maßhalten
ejemplos

träge

[ˈtrɛːgə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • indolent
    träge (≈ lustlos)
    mou
    träge (≈ lustlos)
    träge (≈ lustlos)
  • inerte
    träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS
    träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS
  • lent
    träge (≈ langsam)
    träge (≈ langsam)
  • paresseux
    träge (≈ faul)
    träge (≈ faul)
ejemplos

vollmachen

transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • remplir (de)
    vollmachen mit Gefäß
    vollmachen mit Gefäß
ejemplos
  • um das Maß vollzumachen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    um das Maß vollzumachen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

maß

[maːs]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Maß

Femininum | féminin f <Maß; Maße̸; mais 2 Maß> süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • litreMaskulinum | masculin m (de bière)
    Maß (≈ Liter)
    Maß (≈ Liter)

anfertigen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

en masse

[ãˈmas]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • en masse
    en masse
    en masse

hervorragend

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

hervorragend

als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)